Acts 11:1-18

Peter’s Explanation to the Church in Jerusalem

1 Now the apostles and the brothers who were throughout Judea heard that the Gentiles also had accepted the word of God.
2 So when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision took issue with him,
3 saying, "You went to men {who were uncircumcised} and ate with them!"
4 But Peter began [and] explained [it] to them in an orderly sequence, saying,
5 "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision--an object something like a large sheet coming down, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.
6 [As I] looked intently into it, I was considering [it], and I saw the four-footed animals of the earth and the wild animals and the reptiles and the birds of the sky.
7 And I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, slaughter and eat!'
8 But I said, 'Certainly not, Lord! For nothing common or unclean has ever entered into my mouth!'
9 But the voice replied from heaven for the second time, '[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!'
10 And this happened three times, and everything was pulled up into heaven again.
11 And behold, at once three men who had been sent to me from Caesarea approached the house in which we were [staying].
12 And the Spirit told me to accompany them, not hesitating [at all]. So these six brothers also went with me, and we entered into the man's house.
13 And he reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is also called Peter,
14 who will speak words to you by which you will be saved, you and all your household.'
15 And [as] I was beginning to speak, the Holy Spirit fell on them, just as also on us at the beginning.
16 And I remembered the word of the Lord, how he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
17 Therefore if God gave them the same gift as also to us [when we] believed in the Lord Jesus Christ, who was I [to be] able to hinder God?"
18 And [when they] heard these [things], they became silent and praised God, saying, "Then God has granted the repentance [leading] to life to the Gentiles also!"

Footnotes 11

  • [a]. Or "message"
  • [b]. Literally "who had uncircumcision
  • [c]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("began") has been translated as a finite verb
  • [d]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [e]. *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("looked intently") which is understood as temporal
  • [f]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [g]. *Here the word "staying" is not in the Greek text but is implied
  • [h]. An allusion to Acts 1:5
  • [i]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("believed") which is understood as temporal
  • [j]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
  • [k]. *Here the aorist verb is translated as ingressive ("became silent")
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.