Acts 12:18

18 In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

Acts 12:18 in Other Translations

KJV
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
ESV
18 Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.
NLT
18 At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.
MSG
18 At daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?"
CSB
18 At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what could have become of Peter.

Acts 12:18 Meaning and Commentary

Acts 12:18

Now as soon as it was day
When it was morning; as soon as there was any light in the prison, by which the guards could discern one another and their prisoners:

there was no small stir among the soldiers:
the two between whom Peter slept, and the rest of the quaternions that were employed in the wards to keep watch; who were now all in an uproar, and in the utmost concern and fright:

what was become of Peter;
whether he was in any other part of the prison, by what means he could escape, and whither he was gone.

Acts 12:18 In-Context

16 But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished.
17 Peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. “Tell James and the other brothers and sisters about this,” he said, and then he left for another place.
18 In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
19 After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there.
20 He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king’s country for their food supply.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.