Amos 6:8-14

The LORD Abhors the Pride of Israel

8 The Sovereign LORD has sworn by himself—the LORD God Almighty declares: “I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it.”
9 If ten people are left in one house, they too will die.
10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them[a] asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the LORD.”
11 For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.
12 Do horses run on the rocky crags? Does one plow the sea[b] with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness—
13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar[c]and say, “Did we not take Karnaim[d] by our own strength?”
14 For the LORD God Almighty declares, “I will stir up a nation against you, Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah.”

Amos 6:8-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO AMOS 6

This chapter seems to be directed both to the two tribes of Judah and Benjamin, and the ten tribes of Israel, under the names of Zion and Samaria, and to the principal men in both; who are reproved and threatened for their carnal security and self-confidence, being in no fear of the evil day, though they had no reason for it no more than other people, Am 6:1-3; are charged with wantonness, luxury, intemperance, and want of sympathy with those in distress, Am 6:4-6; therefore are threatened to be carried captive first, and their city to be delivered up; which, for the certainty of it, is not only said, but swore to, Am 6:7,8; and a great mortality in every house, and the destruction of all houses, both great and small, Am 6:9-11; and since a reformation of them seemed impracticable, and not to be expected, but they gloried in their wealth, and boasted of their strength, therefore they should be afflicted by a foreign nation raised against them, which affliction should be general, from one end of the country to the other, Am 6:12-14.

Cross References 19

Footnotes 4

  • [a]. Or "to make a funeral fire in honor of the dead"
  • [b]. With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text "plow there"
  • [c]. "Lo Debar" means "nothing."
  • [d]. "Karnaim" means "horns" ; "horn" here symbolizes strength.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.