Exodus 5:14

14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”

Exodus 5:14 in Other Translations

KJV
14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
ESV
14 And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?"
NLT
14 Then they whipped the Israelite foremen they had put in charge of the work crews. “Why haven’t you met your quotas either yesterday or today?” they demanded.
MSG
14 The Israelite foremen whom the slave-drivers had appointed were beaten and badgered. "Why didn't you finish your quota of bricks yesterday or the day before - and now again today!"
CSB
14 Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's slave drivers had set over the people, were beaten and asked, "Why haven't you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as [you did] before?"

Exodus 5:14 Meaning and Commentary

Exodus 5:14

And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's
taskmasters had set over them
This makes it clear, not only that the taskmasters and officers were different persons, but that the one were Egyptians appointed by Pharaoh, and the other were Israelites, of the better sort of them, who were set over the poorer sort by the taskmasters, to look after them, and take an account of their work, and the tale of their bricks, and give it in to the taskmasters; now these

were beaten
by the taskmasters, either with a cane, stick, or cudgel, or with whips and scourges, because there was a deficiency in their accounts, and the full tale of bricks was not given in:

[and] demanded, wherefore have ye not fulfilled your task in making
brick, both yesterday and today, as heretofore?
the first day they were deficient they took no notice of it, did not call them to an account for it, but this being the case the second day, they not only expostulated with them about it, but beat them for it, which was hard usage. They had no need to ask them the reason of it, which they knew very well, and must be sensible that the men could not do the same work, and be obliged to spend part of their time in going about for straw or stubble; or the same number of men make the same tale of bricks, when some of them were employed to get straw for the rest, and to beat those officers for a deficiency through such means was cruel.

Exodus 5:14 In-Context

12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
13 The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.”
14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”
15 Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: “Why have you treated your servants this way?
16 Your servants are given no straw, yet we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”

Cross References 1

  • 1. ver 16; Isaiah 10:24
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.