John 16:7-17

7 But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.
8 And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 of sin, because they do not believe on me;
10 of righteousness, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;
11 of judgment, because the ruler of this world is judged.
12 I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
13 But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.
14 He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce [it] to you.
15 All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce [it] to you.
16 A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, [because I go away to the Father].
17 [Some] of his disciples therefore said to one another, What is this he says to us, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, and, Because I go away to the Father?

Footnotes 3

  • [a]. Elenko: 'convince' supposes effect in the person convinced; 'convict' would not do for righteousness or judgment: I have said 'bring demonstration,' though it suggests perhaps too much the action of the Spirit when come; but his presence and all that he does affords this demonstration: see ch. 3.20.
  • [b]. Eis: see Note, 2Tim. 1.12.
  • [c]. The Greek has the sense of 'reporting,' 'bringing back a report.' Here I conceive because it is a message brought from another.
The Darby Translation is in the public domain.