Acts 15:22-32

22 Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, leading men among the brethren,
23 having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting:
24 Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;
25 it seemed good to us, having arrived at a common judgment, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.
28 For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
29 to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. Farewell.
30 They therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to [them] the epistle.
31 And having read it, they rejoiced at the consolation.
32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discourse, and strengthened them.

Footnotes 2

  • [a]. Probably 'The apostles and the elder brethren to,' &c.
  • [b]. Or, perhaps, 'assembled with one accord.' I have said 'having arrived at a common judgment' to give the sense of the Greek. 'Having come to one accord' would look like previous disunion. The fact of having arrived at one mind is here stated.
The Darby Translation is in the public domain.