Acts 4:16-26

16 saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.
17 But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
18 And having called them, they charged [them] not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
19 But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;
20 for as for us *we* cannot refrain from speaking of the things which we have seen and heard.
21 But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
22 for the man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.
23 And having been let go, they came to their own [company], and reported all that the chief priests and elders had said to them.
24 And they, having heard [it], lifted up [their] voice with one accord to God, and said, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;
25 who hast said by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things?
26 The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.

Images for Acts 4:16-26

Footnotes 5

  • [a]. Lit. 'with threat.'
  • [b]. Lit. 'cannot not speak.'
  • [c]. Lit. 'despot,' 'the master' of a slave; 'one having sovereign power,' as Luke 2.29, 1Tim. 6.1,2, 2Tim. 2.21, Tit. 2.9; 1Pet. 2.18; 2Pet. 2.1; Jude 4; Rev. 6.10.
  • [d]. Or 'thou art God,' i.e. Elohim, the One who is God.
  • [e]. See Ps. 2.1.
The Darby Translation is in the public domain.