Ecclesiastes 10:4-14

4 si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxima
5 est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principis
6 positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum
7 vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terram
8 qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum coluber
9 qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
10 si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapientia
11 si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahit
12 verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
13 initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
14 stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicare

Ecclesiastes 10:4-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ECCLESIASTES 10

This chapter treats of the difference between wisdom and folly; and of the preferableness of the one, to the other, especially in civil government: folly is compared to a dead or deadly fly; a little of which as much hurts a wise man's reputation, as that does the most precious ointment, Ec 10:1. A wise man and a fool differ in the situation of their heart; which is in the one on the right hand, in the other on the left, Ec 10:2; the folly of the latter lies not only in his heart, but betrays itself throughout the whole of his conversation, Ec 10:3. And it is one part of wisdom in a subject to bear patiently the anger of his prince, and not in a passion and at once leave his service, Ec 10:4. And, among the follies of princes, this is a great one; to bestow their honours and favours on improper persons, to the neglect of such as are deserving, Ec 10:5-7. And several proverbial expressions are used, as cautions to a wise man against plotting mischief to others; breaking in upon the constitution and laws of a commonwealth; weakening the strength of the state by an methods, and making discord in it, and carrying thin by mere strength and force; when, if wisdom used, it would direct to proper ways and means, by which things would be managed to the best advantage, Ec 10:8-10. Then the babbling of fools against a government is exposed, which is like the secret bite of a serpent, Ec 10:11; and the difference between the words of wise men, which express grace and kindness, and are amiable and acceptable to men; and those of fools, which destroy themselves, begin in folly, and end in mischief; are noisy, and without meaning; do not direct to things most plain and easy, but wearisome and fatiguing to themselves and others, Ec 10:12-15. Next the unhappiness of a land is observed, when the governors of it are childish, intemperate, slothful, and prodigal; the happiness of a country when it is the reverse, Ec 10:16-19; and the chapter is concluded with advice not to curse a king, or any great personage; no, not in the most private and secret manner; since, by one means or another, it will be discovered Ec 10:20.

The Latin Vulgate is in the public domain.