Genesi 16:5-15

5 E Sarai disse ad Abramo: L’ingiuria ch’è fatta a me è sopra te; io ti ho data la mia serva in seno; ed ella, veggendo che ha conceputo, mi sprezza; il Signore giudichi fra me e te.
6 Ed Abramo rispose a Sarai: Ecco, la tua serva è in mano tua; falle come ti piacerà. Sarai adunque l’afflisse; laonde ella se ne fuggì dal suo cospetto.
7 E l’Angelo del Signore la trovò presso di una fonte d’acqua, nel deserto, presso della fonte ch’è in su la via di Sur.
8 E le disse: Agar, serva di Sarai, onde vieni? ed ove vai? Ed ella rispose: Io me ne fuggo dal cospetto di Sarai, mia padrona.
9 E l’Angelo del Signore le disse: Ritornatene alla tua padrona, ed umiliati sotto la sua mano.
10 L’Angelo del Signore le disse ancora: Io moltiplicherò grandemente la tua progenie; e non si potrà annoverare, per la moltitudine.
11 L’Angelo del Signore le disse oltre a ciò: Ecco, tu sei gravida, e partorirai un figliuolo, al quale poni nome Ismaele; perciocchè il Signore ha udita la tua afflizione.
12 Ed esso sarà un uomo simigliante ad un asino salvatico; la man sua sarà contro a tutti, e la man di tutti contro a lui; ed egli abiterà dirimpetto a tutti i suoi fratelli.
13 Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l’Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione?
14 Perciò quel pozzo è stato nominato: Il pozzo del Vivente che mi vede; ecco, egli è fra Cades e Bered.
15 Ed Agar partorì un figliuolo ad Abramo; ed Abramo nominò il suo figliuolo, che Agar avea partorito, Ismaele.

Images for Genesi 16:5-15

Genesi 16:5-15 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 16

This chapter gives an account of Abram's marrying his maid, at the instance of his wife Sarai, Ge 16:1-3, who, upon conceiving, despised her mistress; of which complaint is made to Abram, who leaving his maid to his wife, to deal with her as she pleased, dealt harshly by her, and therefore fled from her, Ge 16:4-6; when she was met by an angel, who advised her to return and submit herself to her mistress, and told her her seed would be greatly multiplied, gave a name to the child she went with, and described his temper and disposition, Ge 16:7-12; and then we have the name of God that spoke to her, and of the place where the discourse passed between them, Ge 16:13,14; and the chapter is concluded with the birth of Ishmael, and the age of Abram at his birth, Ge 16:15,16.

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.