Genèse 8:1-11

1 Or, Dieu se souvint de Noé, et de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche. Et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'arrêtèrent.
2 Et les sources de l'abîme et les bondes des cieux se fermèrent; et la pluie fut retenue des cieux.
3 Et les eaux se retirèrent de dessus la terre; elles allèrent se retirant; et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours.
4 Et au septième mois, au dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat.
5 Et les eaux allèrent diminuant, jusqu'au dixième mois. Au dixième mois, au premier jour du mois, ap-parurent les sommets des montagnes.
6 Et il arriva qu'au bout de quarante jours Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait faite à l'arche.
7 Et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché de dessus la terre.
8 Puis il lâcha la colombe d'avec lui, pour voir si les eaux avaient fort diminué à la surface de la terre.
9 Mais la colombe ne trouva pas où poser la plante de son pied, et elle retourna vers lui dans l'arche; car il y avait de l'eau à la surface de toute la terre. Et Noé avança sa main, la prit, et la ramena vers lui dans l'arche.
10 Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
11 Et la colombe revint à lui vers le soir; et voici, une feuille d'olivier fraîche était à son bec; et Noé comprit que les eaux avaient fort diminué sur la terre.

Genèse 8:1-11 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 8

This chapter gives an account of the going off of the waters from the earth, and of the entire deliverance of Noah, and those with him in the ark, from the flood, when all the rest were destroyed: after an one hundred and fifty days a wind is sent over the earth, the fountains of the deep and the windows of heaven are stopped, the waters go off gradually, and the ark rests on Mount Ararat, Ge 8:1-4 two months and thirteen days after that the tops of the mountains were seen, Ge 8:5 and forty days after the appearance of them, Noah sent forth first a raven, and then a dove, and that a second time, to know more of the abatement of the waters, Ge 8:6-12. When Noah had been in the ark ten months and thirteen days, he uncovered it, and the earth was dry, yet not so dry as to be fit for him to go out upon, until near two months after, Ge 8:13,14 when he had an order from God to go out of the ark, with all that were with him, which was accordingly obeyed, Ge 8:15-19 upon which he offered sacrifice by way of thankfulness for his great deliverance, which was accepted by the Lord; who promised him not to curse the earth any more, nor to drown it, but that it should remain, and as long as it did there would be the constant revolutions of the seasons of the year, and of day and night, Ge 8:20-22.

The Ostervald translation is in the public domain.