Isaiah 43:19-28

19 behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.
20 The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.
21 This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
22 -- But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
23 thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.
24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
25 -- I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.
26 Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
27 Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.
28 And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.

Images for Isaiah 43:19-28

Footnotes 6

  • [a]. Or 'thou hast not wearied thyself concerning me.'
  • [b]. Minchah: see Lev. 2.1.
  • [c]. See Note, ch. 41.4.
  • [d]. Lit. 'interpreters:' those who have the office, as it were, of God's ambassadors to the people: see Job 33.23; also Gen. 42.23; 2Chron. 32.31.
  • [e]. See ch. 1.2, and the Note.
  • [f]. See 1Chron. 24.5, &c.
The Darby Translation is in the public domain.