Job 37:7-17

7 Detiene la actividad humanapara que todos reconozcan sus obras.
8 Los animales buscan abrigoy se quedan en sus cuevas.
9 De las cámaras del sur viene la tempestad;de los vientos del norte, el frío.
10 Por el aliento de Dios se forma el hieloy se congelan las masas de agua.
11 Con agua de lluvia carga las nubes,y lanza sus relámpagos desde ellas;
12 y estas van de un lado a otro,por toda la faz de la tierra,dispuestas a cumplir sus mandatos.
13 Por su bondad, hace que vengan las nubes,ya sea para castigar o para bendecir.[a]
14 »Espera un poco, Job, y escucha;ponte a pensar en las maravillas de Dios.
15 ¿Sabes cómo controla Dios las nubes,y cómo hace que su relámpago deslumbre?
16 ¿Sabes cómo las nubes,maravillas del conocimiento perfecto,[b]se mantienen suspendidas?
17 Tú, que te sofocas de calor entre tus ropascuando la tierra dormita bajo el viento del sur,

Job 37:7-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOB 37

Elihu in this chapter proceeds to show the greatness of God as it appears in other of his works of nature, which greatly affected him, and to an attention to which he exhorts others, Job 37:1,2; particularly thunder and lightning, the direction, extent, and order of which he observes, Job 37:3,4; and then suggests that besides these there are other great things done by him, incomprehensible and unknown in various respects; as the snow, and rain, lesser and greater, which come on the earth at his command, and have such effect on men as to seal up their hands, and on the beasts of the field as to cause them to retire to their dens, and there remain, Job 37:5-8; and then he goes on to take notice of wind, and frost, and the clouds, and dispersion of them; their use and ends, whether in judgment or mercy, Job 37:9-13; and then calls on Job to consider these wondrous works of God, and remark how ignorant men are of the disposition of clouds for the rainbow; of the balancing of them; of the heat and quietness that come by the south wind, and of the firmness of the sky, Job 37:14-21; and from all this he concludes the terrible majesty, unsearchable nature of God, the excellency of his power and justice; and that men therefore should and do fear him, who is no respecter of persons, Job 37:21-23.

Footnotes 2

  • [a]. Versículo de difícil traducción.
  • [b]. "del conocimiento perfecto" . Alt. "del que todo lo sabe" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.