Josué 18:15-25

15 Le côté méridional commençait à l'extrémité de Kirjath-Jearim. La limite se prolongeait vers l'occident jusqu'à la source des eaux de Nephthoach.
16 Elle descendait à l'extrémité de la montagne qui est vis-à-vis de la vallée de Ben-Hinnom, dans la vallée des Rephaïm au nord. Elle descendait par la vallée de Hinnom, sur le côté méridional des Jébusiens, jusqu'à En-Roguel.
17 Elle se dirigeait vers le nord à En-Schémesch, puis à Gueliloth, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim, et elle descendait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.
18 Elle passait sur le côté septentrional en face d'Araba, descendait à Araba,
19 et continuait sur le côté septentrional de Beth-Hogla, pour aboutir à la langue septentrionale de la mer Salée, vers l'embouchure du Jourdain au midi. C'était la limite méridionale.
20 Du côté oriental, le Jourdain formait la limite. Tel fut l'héritage des fils de Benjamin, selon leurs familles, avec ses limites de tous les côtés.
21 Les villes de la tribu des fils de Benjamin, selon leurs familles, étaient: Jéricho, Beth-Hogla, Emek-Ketsits,
22 Beth-Araba, Tsemaraïm, Béthel,
23 Avvim, Para, Ophra,
24 Kephar-Ammonaï, Ophni et Guéba; douze villes, et leurs villages.
25 Gabaon, Rama, Beéroth,

Josué 18:15-25 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOSHUA 18

This chapter informs us of the setting up of the tabernacle at Shiloh, Jos 18:1; of the notice Joshua took, that seven tribes had not received their inheritance, Jos 18:2; of the instructions he gave them to send three men out of each tribe, and describe the land not yet disposed of, and bring the account to him, which was accordingly done, Jos 18:3-9; and then he cast lots for them, and the first lot came up for Benjamin, Jos 18:10,11; the borders of whose lots are described, Jos 18:12-20; and the several cities in it enumerated, Jos 18:21-28.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.