Levitikus 24:11-21

11 und lästerte den Namen des HERRN und fluchte. Da brachten sie ihn zu Mose (seine Mutter aber hieß Selomith, eine Tochter Dibris vom Stamme Dan)
12 und legten ihn gefangen, bis ihnen klare Antwort würde durch den Mund des HERRN.
13 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
14 Führe den Flucher hinaus vor das Lager und laß alle, die es gehört haben, ihre Hände auf sein Haupt legen und laß ihn die ganze Gemeinde steinigen.
15 Und sage den Kindern Israel: Welcher seinem Gott flucht, der soll seine Sünde tragen. {~} {~}
16 Welcher des HERRN Namen lästert, der soll des Todes sterben; die ganze Gemeinde soll ihn steinigen. Wie der Fremdling, so soll auch der Einheimische sein; wenn er den Namen lästert, so soll er sterben.
17 Wer irgend einen Menschen erschlägt, der soll des Todes sterben.
18 Wer aber ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen, Leib um Leib.
19 Und wer seinen Nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat,
20 Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun.
21 Also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben.

Levitikus 24:11-21 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO LEVITICUS 24

This chapter treats of the oil for the lamps, and the ordering of them, Le 24:1-4; of the making of the shewbread cakes, and the setting of them on the table, Le 24:5-9; and an Israelite having blasphemed the name of the Lord, and inquiry being made what should be done to him, he, and so any other person guilty of the same, is ordered to be stoned to death, Le 24:10-16; on occasion of which several laws are repeated concerning killing a man or a beast, or doing injury to any man, Le 24:17-23.

The Luther Bible is in the public domain.