Luke 1:46-66

Mary praises God

46 Mary said, "With all my heart I glorify the Lord!
47 In the depths of who I am I rejoice in God my savior.
48 He has looked with favor on the low status of his servant. Look! From now on, everyone will consider me highly favored
49 because the mighty one has done great things for me. Holy is his name.
50 He shows mercy to everyone, from one generation to the next, who honors him as God.
51 He has shown strength with his arm. He has scattered those with arrogant thoughts and proud inclinations.
52 He has pulled the powerful down from their thrones and lifted up the lowly.
53 He has filled the hungry with good things and sent the rich away empty-handed.
54 He has come to the aid of his servant Israel, remembering his mercy,
55 just as he promised to our ancestors, to Abraham and to Abraham's descendants forever."
56 Mary stayed with Elizabeth about three months, and then returned to her home.
57 When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a boy.
58 Her neighbors and relatives celebrated with her because they had heard that the Lord had shown her great mercy.
59 On the eighth day, it came time to circumcise the child. They wanted to name him Zechariah because that was his father's name.
60 But his mother replied, "No, his name will be John."
61 They said to her, "None of your relatives have that name."
62 Then they began gesturing to his father to see what he wanted to call him.
63 After asking for a tablet, he surprised everyone by writing, "His name is John."
64 At that moment, Zechariah was able to speak again, and he began praising God.
65 All their neighbors were filled with awe, and everyone throughout the Judean highlands talked about what had happened.
66 All who heard about this considered it carefully. They said, "What then will this child be?" Indeed, the Lord's power was with him.

Images for Luke 1:46-66

Luke 1:46-66 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO LUKE

The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen {a} relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro 16:21, but he seems rather to be, and without doubt is, Luke the beloved physician, who was a companion of the Apostle Paul in great part of his travels in the Gentile world: he came with him to Jerusalem, and from thence accompanied him to Rome, and continued with him when in prison, and was with him to the last; see Ac 16:10,11 \Col 4:14 2Ti 4:11 Phm 1:24\. Jerom {b}, and others, say, he was a physician of Antioch in Syria; where it may be the Apostle Paul met with him, and might be the happy instrument of his conversion; so that he seems to be, by nation, a Syrian, as Jerom {c} calls him. Grotius thinks his name is Roman, and that it is the contraction of Lucilius. It is not an Hebrew name, but might be in common use in Syria; for though the Jews reckon owqwl, "Lukus", among foreign names, yet say {d} a it was a very illustrious one, and well known to them, as it may well be thought to be if Syriac, the language being spoke by them: and many Jews lived in Syria, and particularly in Antioch. Some say that this Gospel was written by the advice, and assistance, and under the direction of the Apostle Paul, as the Gospel according to Mark was by that of Peter; though the following preface does not seem so well to accord with this. Eusebius says {e} that it was the sense of the ancients, that whenever the Apostle Paul makes mention of his Gospel, he intends this according to Luke. The time of the writing of it is not certain; some say it was written in the fifteenth year after the ascension of our Lord; others in the twenty second; and others in the twenty seventh. It is commonly thought to have been written after the Gospels of Matthew and Mark, according to the order in which it stands; but this is rejected by some learned men, who rather think that Luke wrote first of all: and indeed, there are some things in his preface which look as if there had not, as yet, been any authentic account published, at least which was come to the knowledge of this evangelist. The place where he wrote it is also uncertain. Jerom says {f}, he wrote it in the parts of Achaia, perhaps at Corinth: according to the titles prefixed to the Syriac and Persic versions, he wrote it in Alexandria: the former of these runs thus;

``the Gospel of Luke, the Evangelist, which he spake and published in Greek in Alexandria the great.''

And the latter thus;

``the Gospel of Luke, which he wrote in the Greek tongue in Alexandria of Egypt.''

However, it is agreed on all hands, that it is genuine, and of divine inspiration. Eusebius {g} relates, that it was affirmed by some, that this Gospel, together with those of Matthew and Mark, were brought to the Apostle John, who approved of them, and bore witness to the truth in them.

{a} In Rom. xvi. 21. {b} Catalog. Script. Eccles. sect. 17. fol. 91. Euseb. Eccl. Hist. l. 3. c. 4. {c} Praefat in Luc. {d} T. Bab. Gittin, fol. 11. 2. & Gloss. in ib. {e} Ubi supra. (Hist. Eccl. l. 3. c. 39.) {f} Praefat in Luc. {g} Eccl. Hist. l. 3. c. 24.

Copyright © 2011 Common English Bible