Luke 21:16-26

16 But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death [some] from among you,
17 and ye will be hated of all for my name's sake.
18 And a hair of your head shall in no wise perish.
19 By your patient endurance gain your souls.
20 But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh.
21 Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of it depart out, and those who are in the country not enter into it;
22 for these are days of avenging, that all the things that are written may be accomplished.
23 But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
24 And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of [the] nations until [the] times of [the] nations be fulfilled.
25 And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity [at] the roar of the sea and rolling waves,
26 men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken.

Footnotes 3

  • [a]. A strengthened negative.
  • [b]. Or 'possess your souls.' In the first sense, that of the text, it is the same thought as Matt. 24.13; Luke 17.33; Matt. 16.25; Luke 9.24, &c.: see Mark 13.13. For the second, the Greek certainly means 'possess,' as 'owners,' Acts 4.34. see 1Thess. 4.4, which evidently does not mean 'obtain a wife,' as alleged. There is the idea in the word of 'having by getting:' see Matt. 10.9; Luke 18.12. The idea is, 'they would have Messiah's deliverance,' and it is so worded as to allow that it would be a better deliverance to the killed, though some would win life here below.
  • [c]. i.e. Jerusalem.
The Darby Translation is in the public domain.