Lévitique 5:1-7

1 Lorsque quelqu'un étant témoin, après avoir entendu la parole du serment, aura péché en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il portera son iniquité.
2 Ou lorsque quelqu'un, à son insu, aura touché une chose souillée, soit le cadavre d'un animal impur, soit le cadavre d'une bête sauvage impure, soit le cadavre d'un reptile impur, il sera souillé et coupable.
3 Ou lorsque, ne le sachant pas ou le sachant, il touchera une souillure humaine, de quelque manière qu'il se soit souillé, il sera coupable.
4 Ou lorsque quelqu'un, parlant légèrement des lèvres, aura juré de faire du mal ou du bien, selon tout ce que l'homme peut jurer à la légère, qu'il ne s'en aperçoive pas ou qu'il le sache, il sera coupable sur l'un de ces cas.
5 Quand donc quelqu'un sera coupable de l'une de ces choses, il confessera ce en quoi il a péché,
6 Et il amènera à l'Éternel son sacrifice pour le délit, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, en sacrifice pour le péché; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché.
7 Et s'il n'a pas le moyen de se procurer une brebis ou une chèvre, il apportera à l'Éternel, en sacrifice de délit, pour son péché, deux tourterelles, ou deux pigeonneaux; l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste.

Lévitique 5:1-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO LEVITICUS 5

This chapter treats of the trespass offering, points at the sins for which it was to be made, and the matter of it; it was for secret sins, and sins of ignorance, such as refusing to bear witness in a known case, Le 5:1 touching unclean things and false swearing, Le 5:2-4 the things directed to in such cases are confession, Le 5:5 sacrifice of a lamb, or kid of the goats, Le 5:6 and in case of poverty, two turtle doves, or two young pigeons; concerning the offering of which instructions are given, Le 5:7-10 and if not able to bring them, then a meat offering of fine flour, about which rules are laid down, Le 5:11-13 and for sins committed through ignorance in holy things or sacrileges, the sacrifice of a ram is enjoined, and satisfaction ordered to be made for the injury done in the holy thing, by adding a fifth part to it, Le 5:14-16 and for sins committed ignorantly against negative precepts, only a ram is appointed for the trespass offering, Le 5:17-19.

The Ostervald translation is in the public domain.