Matthew 5:9-19

9 Blessed the peace-makers, for *they* shall be called sons of God.
10 Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for *theirs* is the kingdom of the heavens.
11 Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
12 Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
13 *Ye* are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.
14 *Ye* are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.
15 Nor do [men] light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.
16 Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.
17 Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
18 For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
19 Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.

Related Articles

Footnotes 4

  • [a]. Or 'land.'
  • [b]. I have left 'bushel' as well known; it was a measure under half a bushel.
  • [c]. I do not put 'good works,' because it has acquired the force of benevolent actions, which is not the force here, but all that is upright and honourable and comely, what ought to be in one who feels aright. 'Upright' does not quite give the whole sense: see 'good work,' Mark 14.6; Titus 2.14.
  • [d]. 'Give the fulness of.' It is not to fulfil a command in the way of obedience, nor to complete another thing by adding to it; but to fill up some system sketched out, or that which is expressed in the thing fulfilled, as a whole. Thus the doctrine of the Church completed the word of God, made full what was expressed by it. Christ does not here fulfil what is said, nor add to what still remained and was perfect itself; but came to make good the whole scope of law and prophets. The passage has nothing to do with obeying the law. Nor is it here accomplishing a particular prophecy. He comes as the revealed completeness of God's mind, whatever the law and the prophets had pointed out. Verse 18 forbids the sense of obedience as not to be maintained, though 19 proves that he was to be condemned who, being under law, broke the commandments spoken of. But this is a consequence; Christ speaks of their authority. All was to be fulfilled in some way or another, not set aside.
The Darby Translation is in the public domain.