Michée 4:7-13

7 Et je ferai de ceux qui boitent un reste, et de ceux qui ont été éloignés une nation puissante; et l'Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, dès lors et à toujours.
8 Et toi, tour du troupeau, colline de la fille de Sion, jusqu'à toi viendra, à toi arrivera l'ancienne domination; la royauté sera à la fille de Jérusalem.
9 Pourquoi maintenant pousses-tu des cris? N'y a-t-il pas de roi au milieu de toi, ou ton conseiller a-t-il péri, pour que la douleur t'ait saisie comme celle qui enfante?
10 Sois en travail et crie, fille de Sion, comme celle qui enfante! Car maintenant tu sortiras de la ville, et tu demeureras aux champs, et tu iras jusqu'à Babylone. Là tu seras délivrée; là, l'Éternel te rachètera de la main de tes ennemis.
11 Et maintenant plusieurs nations se rassemblent contre toi, qui disent: "Qu'elle soit profanée, et que notre œil voie en Sion ce qu'il désire! "
12 Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Éternel, et elles ne comprennent pas son dessein; car il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire.
13 Lève-toi et foule, fille de Sion! Car je te ferai une corne de fer et des ongles d'airain, et tu broieras des peuples nombreux, et je vouerai comme un interdit leur butin à l'Éternel, et leurs richesses au Seigneur de toute la terre.

Michée 4:7-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MICAH 4

This chapter contains some gracious promises concerning the glory and happiness of the church of Christ in the last days; as of its stability, exaltation, and increase, and of the spread of the Gospel from it, Mic 4:1,2; and of the peace and security of it, and constant profession and exercise of religion in it, Mic 4:3-5; and of the deliverance of it from affliction and distress, and the ample and everlasting kingdom of Christ in it, Mic 4:6-8; and then follow some prophecies more particularly respecting the Jews; as that, though they should be in distress, and be carried captive into Babylon, they should be delivered from thence, Mic 4:9,10; and, though many people should be gathered against them, yet should not be able to prevail over them, but their attempts would issue in their own destruction, Mic 4:11-13.

The Ostervald translation is in the public domain.