Psalms 79:5-13

5 How long, ADONAI? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
6 Pour out your wrath on the nations that don't know you, on the kingdoms that don't call out your name;
7 for they have devoured Ya'akov and left his home a waste.
8 Don't count past iniquities against us, but let your compassion come quickly to meet us, for we have been brought very low.
9 Help us, God of our salvation, for the sake of the glory of your name. Deliver us, forgive our sins, for your name's sake.
10 Why should the nations ask, "Where is their God?" Let the vengeance taken on your servants' shed blood be known among the nations before our eyes.
11 Let the groaning of the captives come before you; by your great strength save those condemned to death.
12 Repay our neighbors sevenfold where they can feel it for the insults they inflicted on you, Adonai.
13 Then we, your people and the flock in your pasture, will give you thanks forever. From generation to generation we will proclaim your praise.

Psalms 79:5-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 79

\\<>\\. This psalm was not written by one Asaph, who is supposed to live after the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, or, according to some, even after the times of Antiochus, of whom there is no account, nor any certainty that there ever was such a man in those times; but by Asaph, the seer and prophet, that lived in the time of David, who, under a prophetic spirit, foresaw and foretold things that should come to pass, spoken of in this psalm: nor is it any objection that what is here said is delivered as an history of facts, since many prophecies are delivered in this way, especially those of the prophet Isaiah. The Targum is, ``a song by the hands of Asaph, concerning the destruction of the house of the sanctuary (or temple), which he said by a spirit of prophecy.'' The title of the Syriac versions, ``said by Asaph concerning the destruction of Jerusalem.'' The argument of the psalm is of the same kind with the Seventy Fourth. Some refer it to the times of Antiochus Epiphanes; so Theodoret; but though the temple was then defiled, Jerusalem was not utterly destroyed; and others to the destruction of the city and temple by Nebuchadnezzar; and why may it not refer to both, and even to the after destruction of both by Titus Vespasian? and may include the affliction and troubles of the Christians under Rome Pagan and Papal, and especially the latter; for Jerusalem and the temple may be understood in a mystical and spiritual sense; at least the troubles of the Jews, in the times referred to, were typical of what should befall the people of God under the New Testament, and in antichristian times.

Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.