Psaume 59:3-13

3 Délivre-moi des ouvriers d'iniquité, et sauve-moi des hommes sanguinaires!
4 Car voilà, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; des hommes puissants s'assemblent contre moi; sans qu'il y ait en moi d'offense, ni de transgression, ô Éternel.
5 Sans qu'il y ait d'iniquité en moi, ils accourent, ils se préparent; réveille-toi pour venir à moi, et regarde!
6 Toi donc, Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi, visite toutes les nations; ne fais grâce à aucun de ces hommes perfides et méchants. Sélah (pause).
7 Ils reviennent le soir; hurlant comme des chiens, ils parcourent la ville.
8 Voilà, ils vomissent l'injure de leur bouche; des épées sont sur leurs lèvres; car, disent-ils, qui nous entend?
9 Mais toi, Éternel, tu te riras d'eux; tu te moqueras de toutes les nations.
10 A cause de leur force, c'est à toi que je regarde; car Dieu est ma haute retraite.
11 Mon Dieu, dans sa bonté, me préviendra; Dieu me fera contempler avec joie mes ennemis.
12 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; agite-les par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier!
13 Chaque parole de leurs lèvres est un péché de leur bouche; qu'ils soient donc pris dans leur orgueil, à cause des imprécations et des mensonges qu'ils profèrent!

Psaume 59:3-13 Meaning and Commentary

To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. The history of Saul's sending messengers to watch the house of David, and to kill him when he rose in the morning, is in 1 Samuel 19:11; which was the occasion of his writing this psalm; though the title of the Syriac version of it is, "David said or composed this, when he heard that the priests were slain by Saul:" and in the same is added, "but unto us it declares the conversion of the Gentiles to the faith, and the rejection of the Jews." And which perhaps is designed in Psalm 59:5; and some interpreters are of opinion that the whole psalm is to be understood of Christ, of whom David was a type, especially in his sufferings; and there are some things in it which better agree with him than with David, as particularly his being without sin, Psalm 59:3.
The Ostervald translation is in the public domain.