Salmi 124:2-8

2 Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;
3 Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l’ira loro ardeva contro a noi;
4 Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l’anima nostra;
5 Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l’anima nostra.
6 Benedetto sia il Signore, Che non ci ha dati in preda a’ lor denti.
7 L’anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Il nostro aiuto è nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra.

Images for Salmi 124:2-8

Salmi 124:2-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 124

\\<>\\. Some think this psalm was written by David, after the conquest of the Philistines and Ammonites, and other nations that rose up against him and Israel, like the proud waves of the sea, and spread themselves like a flood; and whose destruction was like the breach of many waters, 2Sa 5:18,20, 10:19. Others, after his deliverance from the persecution of Saul, or from the conspiracy of Absalom. Theodoret is of opinion that David wrote this by a prophetic spirit, concerning the enemies of the Jews, upon their return to their own land, from the Babylonish captivity; who envied them, and rose up against them, but the Lord delivered them. And others apply it to the times of Antiochus, when the Jewish church and state were threatened with ruin; but the Lord appeared for them, in raising up the Maccabees. Kimchi interprets it of the Jews in captivity; and drama of the deliverance of the children of Israel at the Red sea. It may be applied to any time of distress the church and people of God have been in, and he has wrought salvation for them.

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.