Salmi 136:2-12

2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.

Salmi 136:2-12 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 136

This psalm was very probably composed by David, and given to the Levites to sing every day, 1Ch 16:41. Solomon his son followed his example, and made use of them in singing at the dedication of the temple, 2Ch 7:3,6; as Jehoshaphat seems to have done when he went out to war against his enemies, 2Ch 20:21. The subject of it is much the same with the preceding psalm; its composition is very singular; the half of every verse: in it is, "for his mercy endureth for ever"; this is the burden of the song; and the design of it is to show, that all blessings of every kind flow from the grace, goodness, and mercy of God, which is constant and perpetual; and to impress a sense of it upon the minds of men: the inscription of the Syriac version is,

``it is said of Moses and Israel praising the Lord for those who were delivered; and concerning the deliverance of souls out of hell from Pharaoh, the devil, by Christ our Saviour, the Redeemer of them.''

R. Obadiah says it is an exhortation to the children of God in the days of the Messiah to praise the Lord.

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.