Salmos 145:8-18

8 Chet Clemente y misericordioso es el SEÑOR, lento para la ira, y grande en misericordia.
9 Tet Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.
10 Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
11 Caf La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
12 Lámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 Mem Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas generaciones.
14 Sámec Sostiene el SEÑOR a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.
15 Ayin Los ojos de todos las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo.
16 Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.
17 Tsade Justo es el SEÑOR en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
18 Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.

Salmos 145:8-18 Meaning and Commentary

David's [Psalm] of praise. This psalm is rendered by Ainsworth "a hymn of David"; and the whole book of Psalms is from hence called "the Book of Hymns"; see Ephesians 5:19; It seems to have been a psalm David took great delight in, and it may be that he often repeated and sung it, as it was made by him with great care and contrivance, in a very curious manner, as well as he was assisted in it by divine inspiration; for it is wrote in an alphabetical order, each verse: beginning with the letter of the alphabet in course, and goes through the whole, excepting one letter; and very probably it was composed in this form that it might be the more easily committed to memory, and retained in it. The Jews have a very high opinion of it; their Rabbins say, that whoever says this psalm thrice every day may be sure of being a child of the world to come. This is mentioned by Arama and Kimchi; and which the latter explains thus, not he that says it any way, but with his mouth, and with his heart, and with his tongue. It seems to have been written by David after the Lord had granted him all his requests put up in the preceding psalms, and had given him rest from all his enemies; and when he turned his prayers into praises; for this psalm is wholly praise from one end to the other; and so are all the five following ones; they begin and end with "hallelujah": nor is there a single petition in them, as I remember; so that it may in some sense be said, "here the prayers of David the son of Jesse are ended." It no doubt, as Cocceius observes, belongs to the Messiah and his kingdom, which is everlasting, Psalm 145:13.

Related Articles

bt.copyright