Zephanja 1:3-13

3 ich werde Menschen und Vieh wegraffen, ich werde wegraffen die Vögel des Himmels und die Fische des Meeres, und die Ärgernisse samt den Gesetzlosen; und ich werde die Menschen ausrotten von der Fläche des Erdbodens, spricht Jehova. -
4 Und ich werde meine Hand ausstrecken wider Juda und wider alle Bewohner von Jerusalem. Und ich werde aus diesem Orte den Überrest des Baal, den Namen der Götzenpriester samt den Priestern ausrotten;
5 und die auf den Dächern das Heer des Himmels anbeten, und die Anbetenden, welche dem Jehova schwören und bei ihrem König schwören;
6 und die von Jehova zurückweichen, und die Jehova nicht suchen noch nach ihm fragen.
7 Still vor dem Herrn Jehova! Denn nahe ist der Tag Jehovas; denn Jehova hat ein Schlachtopfer bereitet, er hat seine Geladenen geheiligt.
8 Und es wird geschehen an dem Tage des Schlachtopfers Jehovas, da werde ich die Fürsten und die Königssöhne heimsuchen und alle, die sich mit fremder Kleidung bekleiden.
9 Und an jenem Tage werde ich einen jeden heimsuchen, der über die Schwelle springt, alle, die das Haus ihres Herrn mit Gewalttat und Betrug erfüllen.
10 Und an jenem Tage, spricht Jehova, wird ein Geschrei erschallen vom Fischtore her, und ein Geheul von der Unterstadt, und lautes Jammern von den Hügeln her.
11 Heulet, ihr Bewohner von Maktesch! Denn alles Krämervolk ist vernichtet, alle mit Silber Beladenen sind ausgerottet.
12 Und es wird geschehen zu jener Zeit, da werde ich Jerusalem mit Leuchten durchsuchen; und ich werde die Männer heimsuchen, welche auf ihren Hefen liegen, die in ihrem Herzen sprechen: Jehova tut nichts Gutes und tut nichts Böses.
13 Und ihr Vermögen wird zum Raube, und ihre Häuser werden zur Wüste werden; und sie werden Häuser bauen und sie nicht bewohnen, und Weinberge pflanzen und deren Wein nicht trinken.

Zephanja 1:3-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ZEPHANIAH

This book in some Hebrew copies is called "Sepher Zephaniah", the Book of Zephaniah. Its title, in the Vulgate Latin version, is, the Prophecy of Zephaniah; and, in the Syriac version, the Prophecy of the Prophet Zephaniah; and so the Arabic version calls him a prophet; and he is the last of the minor prophets that prophesied before the Babylonish captivity. The time of his prophesying, as well as his, parentage, are expressed Zep 1:1, and therefore need not be inquired into; only the sad mistake of Hobbes {a} may be observed, who makes him to be the most ancient of the prophets, and to be contemporary with Amaziah and Uzziah, kings of Judah, when he is expressly said to prophesy in the days of Josiah. Pseudo-Epiphanius {b} calls him a prophet of Sarabatha, of a mountain of that name, and says he was of the tribe of Simeon; and in this Isidore {c} agrees with him; and both affirm that he died and was buried in his own native place; but the author of the Cippi Hebraici {d} says he was buried at Geba, in Mount Lebanon, in the midst of a cave shut up, where his school continues; and from which place the clouds never depart, and where also are flowing fountains. His name, according to Jerom, signifies either "the Lord's watch tower", or "watchman"; or else "the secret of the Lord"; or, "his hidden one"; deriving his name, either from hpu, which signifies to "look out", as a watchman from his tower; or from Npu, "to hide"; which latter derivation is best; and some interpret it "a revealer of the secrets", or "hidden things, of the Lord"; and take it to be much the same with Zaphnathpaaneah, the name given to Joseph by Pharaoh, Ge 41:45, and is of the same signification: but Hillerus {e} interprets the name of Zephaniah, "the Lord hid himself"; which agrees with the times in which he lived. That this prophecy was wrote by himself, there need be no doubt of; nor of the authenticity of it, being always received by the Jewish synagogue as authentic; and as it appears to be from its style and manner of composition; from the subject matter of it agreeing with other parts of Scripture, especially with Jeremiah and Ezekiel; and from the accomplishment of various prophecies in it. There are indeed some spurious things which have been ascribed to him, as the "analepsis" or assumption of Zephaniah the prophet, and the prophecy of Zephaniah, consisting of six hundred verses; but these are apocryphal, and have no likeness to this prophecy; in which he foretells the destruction of the Jews by the Chaldeans for their sins, which he inveighs against, and calls them to repentance for them, as also the ruin of many other nations, all which came to pass; as well as he prophesies of the calling of the Gentiles, and the conversion of the Jews, and of the comfortable state of the church in Gospel times, and especially in the latter day.

{a} Leviathan, c. 33. {b} De Prophet. Vita & Interitu, c. 19. {c} De Vita & Morte Sanct. c. 48. {d} P. 50. Ed. Hottinger. {e} Onomastic. Sacr. p. 471, 952.

\\INTRODUCTION TO ZEPHANIAH 1\\

After the title of the book, Zep 1:1, follows the Lord's threatening of the land of Judea with an utter consumption of it, and of all creatures in it, for the sins of its inhabitants, especially their idolatry and apostasy, Zep 1:2-6, and this is represented under the notion of a sacrifice, to which guests are bid; and which even princes, and those of the blood royal, should not escape, nor ministers of state, or such who filled their masters' houses with violence, Zep 1:7-9. Some particular places are mentioned, where there should be a great noise of crying and howling, and especially Jerusalem, which should be diligently searched, and its goods become a booty, and its houses desolate, Zep 1:10-13. This destruction is spoken of as near at hand, and is described as very terrible and distressing, Zep 1:14-17 and as inevitable; nothing would be able to deliver from it, Zep 1:18.

The Elberfelder Bible is in the public domain.