Compare Translations for Proverbs 16:9

Proverbs 16:9 BBE
A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
Read Proverbs 16 BBE  |  Read Proverbs 16:9 BBE in parallel  
Proverbs 16:9 CJB
A person may plan his path, but ADONAI directs his steps.
Read Proverbs 16 CJB  |  Read Proverbs 16:9 CJB in parallel  
Proverbs 16:9 ESV
The heart of man plans his way, but the LORD establishes his steps.
Read Proverbs 16 ESV  |  Read Proverbs 16:9 ESV in parallel  
Proverbs 16:9 KJV
A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
Read Proverbs 16 KJV  |  Read Proverbs 16:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 16:9 NKJV
A man's heart plans his way, But the Lord directs his steps.
Read Proverbs 16 NKJV  |  Read Proverbs 16:9 NKJV in parallel  
Proverbs 16:9 ASV
A man's heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.
Read Proverbs 16 ASV  |  Read Proverbs 16:9 ASV in parallel  
Proverbs 16:9 RHE
The heart of man disposeth his way: but the Lord must direct his steps.
Read Proverbs 16 RHE  |  Read Proverbs 16:9 RHE in parallel  
Proverbs 16:9 ELB
Das Herz des Menschen erdenkt seinen Weg, aber Jehova lenkt seine Schritte.
Read Proverbs 16 ELB  |  Read Proverbs 16:9 ELB in parallel  
Proverbs 16:9 GDB
Il cuor dell’uomo delibera della sua via; Ma il Signore dirizza i suoi passi.
Read Proverbs 16 GDB  |  Read Proverbs 16:9 GDB in parallel  
Proverbs 16:9 GW
A person may plan his own journey, but the LORD directs his steps.
Read Proverbs 16 GW  |  Read Proverbs 16:9 GW in parallel  
Proverbs 16:9 GNT
You may make your plans, but God directs your actions.
Read Proverbs 16 GNT  |  Read Proverbs 16:9 GNT in parallel  
Proverbs 16:9 HNV
A man's heart plans his course, But the LORD directs his steps.
Read Proverbs 16 HNV  |  Read Proverbs 16:9 HNV in parallel  
Proverbs 16:9 CSB
A man's heart plans his way, but the Lord determines his steps.
Read Proverbs 16 CSB  |  Read Proverbs 16:9 CSB in parallel  
Proverbs 16:9 BLA
La mente del hombre planea su camino, pero el SEÑOR dirige sus pasos.
Read Proverbs 16 BLA  |  Read Proverbs 16:9 BLA in parallel  
Proverbs 16:9 RVR
El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
Read Proverbs 16 RVR  |  Read Proverbs 16:9 RVR in parallel  
Proverbs 16:9 LSG
Le coeur de l'homme m?dite sa voie, Mais c'est l'?ternel qui dirige ses pas.
Read Proverbs 16 LSG  |  Read Proverbs 16:9 LSG in parallel  
Proverbs 16:9 LUT
Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein gibt, daß er fortgehe.
Read Proverbs 16 LUT  |  Read Proverbs 16:9 LUT in parallel  
Proverbs 16:9 NAS
The mind of man plans his way, But the LORD directs his steps.
Read Proverbs 16 NAS  |  Read Proverbs 16:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 16:9 NCV
People may make plans in their minds, but the Lord decides what they will do.
Read Proverbs 16 NCV  |  Read Proverbs 16:9 NCV in parallel  
Proverbs 16:9 NIRV
In your heart you plan your life. But the LORD decides where your steps will take you.
Read Proverbs 16 NIRV  |  Read Proverbs 16:9 NIRV in parallel  
Proverbs 16:9 NIV
In his heart a man plans his course, but the LORD determines his steps.
Read Proverbs 16 NIV  |  Read Proverbs 16:9 NIV in parallel  
Proverbs 16:9 NLT
We can make our plans, but the LORD determines our steps.
Read Proverbs 16 NLT  |  Read Proverbs 16:9 NLT in parallel  
Proverbs 16:9 NRS
The human mind plans the way, but the Lord directs the steps.
Read Proverbs 16 NRS  |  Read Proverbs 16:9 NRS in parallel  
Proverbs 16:9 OST
Le cœur de l'homme délibère sur sa conduite; mais l'Éternel dirige ses pas.
Read Proverbs 16 OST  |  Read Proverbs 16:9 OST in parallel  
Proverbs 16:9 RSV
A man's mind plans his way, but the LORD directs his steps.
Read Proverbs 16 RSV  |  Read Proverbs 16:9 RSV in parallel  
Proverbs 16:9 RIV
Il cuor dell’uomo medita la sua via, ma l’Eterno dirige i suoi passi.
Read Proverbs 16 RIV  |  Read Proverbs 16:9 RIV in parallel  
Proverbs 16:9 SEV
El corazón del hombre piensa su camino; mas el SEÑOR endereza sus pasos.
Read Proverbs 16 SEV  |  Read Proverbs 16:9 SEV in parallel  
Proverbs 16:9 SVV
Het hart des mensen overdenkt zijn weg; maar de HEERE stiert zijn gang.
Read Proverbs 16 SVV  |  Read Proverbs 16:9 SVV in parallel  
Proverbs 16:9 DBY
The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.
Read Proverbs 16 DBY  |  Read Proverbs 16:9 DBY in parallel  
Proverbs 16:9 VUL
cor hominis disponet viam suam sed Domini est dirigere gressus eius
Read Proverbs 16 VUL  |  Read Proverbs 16:9 VUL in parallel  
Proverbs 16:9 MSG
We plan the way we want to live, but only God makes us able to live it. It Pays to Take Life Seriously
Read Proverbs 16 MSG  |  Read Proverbs 16:9 MSG in parallel  
Proverbs 16:9 WBT
A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
Read Proverbs 16 WBT  |  Read Proverbs 16:9 WBT in parallel  
Proverbs 16:9 TMB
A man's heart deviseth his way, but the LORD directeth his steps.
Read Proverbs 16 TMB  |  Read Proverbs 16:9 TMB in parallel  
Proverbs 16:9 TNIV
In their hearts human beings plan their course, but the LORD establishes their steps.
Read Proverbs 16 TNIV  |  Read Proverbs 16:9 TNIV in parallel  
Proverbs 16:9 WEB
A man's heart plans his course, But Yahweh directs his steps.
Read Proverbs 16 WEB  |  Read Proverbs 16:9 WEB in parallel  
Proverbs 16:9 WYC
The heart of a man shall dispose his way; but it pertaineth to the Lord to (ad)dress his steps. (A person's heart shall ordain his way; but it pertaineth to the Lord to direct his steps.)
Read Proverbs 16 WYC  |  Read Proverbs 16:9 WYC in parallel  
Proverbs 16:9 YLT
The heart of man deviseth his way, And Jehovah establisheth his step.
Read Proverbs 16 YLT  |  Read Proverbs 16:9 YLT in parallel  

Proverbs 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

Verse 1 The renewing grace of God alone prepares the heart for every good work. This teaches us that we are not sufficient of ourselves to think or speak any thing wise and good. Verse 2 . Ignorance, pride, and self-flattery render us partial judges respecting our own conduct. Verse 3 . Roll the burden of thy care upon God, and leave it with him, by faith and dependence on him. Verse 4 . God makes use of the wicked to execute righteous vengeance on each other; and he will be glorified by their destruction at last. Verse 5 . Though sinners strengthen themselves and one another, they shall not escape God's judgments. Verse 6 . By the mercy and truth of God in Christ Jesus, the sins of believers are taken away, and the power of sin is broken. Verse 7 . He that has all hearts in his hand, can make a man's enemies to be at peace with him. Verse 8 . A small estate, honestly come by, will turn to better account than a great estate ill-gotten. Verse 9 . If men make God's glory their end, and his will their rule, he will direct their steps by his Spirit and grace. 10. Let kings and judges of the earth be just, and rule in the fear of God. Verse 11 . To observe justice in dealings between man and man is God's appointment. Verse 12 . The ruler that uses his power aright, will find that to be his best security. Verse 13 . Put those in power who know how to ( proverbs 16:14-15 ) the favour of an earthly prince, throw themselves out of God's favour. Verse 16 . There is joy and satisfaction of spirit, only in getting wisdom. Verse 17 . A sincerely religious man keeps at a distance from every appearance of evil. Happy is the man that walks in Christ, and is led by the Spirit of Christ. Verse 18 . When men defy God's judgments, and think themselves far from them, it is a sign they are at the door. Let us not fear the pride of others, but fear pride in ourselves. Verse 19 . Humility, though it exposes to contempt in the world, is much better than high-spiritedness, which makes God an enemy. He that understands God's word shall find good. Verse 21 . The man whose wisdom dwells in his heart, will be found more truly prudent than many who possess shining talents. Verse 22 . As waters to a thirsty land, so is a wise man to his friends and neighbours. Verse 23 . The wise man's self-knowledge, always suggests something proper to be spoken to others. Verse 24 . The word of God cures the diseases that weaken our souls. Verse 25 . This is caution to all, to take heed of deceiving themselves as to their souls. Verse 26 . We must labour for the meat which endureth to everlasting life, or we must perish. ( proverbs 16:27-28 ) be needful to do good. The whisperer separates friends: what a ( proverbs 16:29-30 ) mischief they can by force and violence, and are blind to the result. Verse 31 . Old people especially should be found in the way of religion and godliness. Verse 32 . To overcome our own passions, requires more steady management, than obtaining victory over an enemy. Verse 33 . All the disposal of Providence concerning our affairs, we must look upon to be the determining what we referred to God; and we must be reconciled to them accordingly. Blessed are those that give themselves up to the will of God; for he knows what is good for them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use