Compare Translations for Proverbs 18:16

Proverbs 18:16 BBE
A man's offering makes room for him, letting him come before great men.
Read Proverbs 18 BBE  |  Read Proverbs 18:16 BBE in parallel  
Proverbs 18:16 CSB
A gift opens doors for a man and brings him before the great.
Read Proverbs 18 CSB  |  Read Proverbs 18:16 CSB in parallel  
Proverbs 18:16 NKJV
A man's gift makes room for him, And brings him before great men.
Read Proverbs 18 NKJV  |  Read Proverbs 18:16 NKJV in parallel  
Proverbs 18:16 NRS
A gift opens doors; it gives access to the great.
Read Proverbs 18 NRS  |  Read Proverbs 18:16 NRS in parallel  
Proverbs 18:16 RSV
A man's gift makes room for him and brings him before great men.
Read Proverbs 18 RSV  |  Read Proverbs 18:16 RSV in parallel  
Proverbs 18:16 ASV
A man's gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
Read Proverbs 18 ASV  |  Read Proverbs 18:16 ASV in parallel  
Proverbs 18:16 CJB
A person's gift clears his way and gives him access to the great.
Read Proverbs 18 CJB  |  Read Proverbs 18:16 CJB in parallel  
Proverbs 18:16 RHE
A man’s gift enlargeth his way, and maketh him room before princes.
Read Proverbs 18 RHE  |  Read Proverbs 18:16 RHE in parallel  
Proverbs 18:16 ELB
Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und verschafft ihm Zutritt zu den Großen.
Read Proverbs 18 ELB  |  Read Proverbs 18:16 ELB in parallel  
Proverbs 18:16 ESV
A man's gift makes room for him and brings him before the great.
Read Proverbs 18 ESV  |  Read Proverbs 18:16 ESV in parallel  
Proverbs 18:16 GDB
Il presente dell’uomo gli fa far largo, E lo conduce davanti a’ grandi.
Read Proverbs 18 GDB  |  Read Proverbs 18:16 GDB in parallel  
Proverbs 18:16 GW
A gift opens doors for the one who gives it and brings him into the presence of great people.
Read Proverbs 18 GW  |  Read Proverbs 18:16 GW in parallel  
Proverbs 18:16 GNT
Do you want to meet an important person? Take a gift and it will be easy.
Read Proverbs 18 GNT  |  Read Proverbs 18:16 GNT in parallel  
Proverbs 18:16 HNV
A man's gift makes room for him, And brings him before great men.
Read Proverbs 18 HNV  |  Read Proverbs 18:16 HNV in parallel  
Proverbs 18:16 KJV
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Read Proverbs 18 KJV  |  Read Proverbs 18:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 18:16 BLA
La dádiva del hombre le abre camino y lo lleva ante la presencia de los grandes.
Read Proverbs 18 BLA  |  Read Proverbs 18:16 BLA in parallel  
Proverbs 18:16 RVR
El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes.
Read Proverbs 18 RVR  |  Read Proverbs 18:16 RVR in parallel  
Proverbs 18:16 LSG
Les pr?sents d'un homme lui ?largissent la voie, Et lui donnent acc?s aupr?s des grands.
Read Proverbs 18 LSG  |  Read Proverbs 18:16 LSG in parallel  
Proverbs 18:16 LUT
Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen Herren.
Read Proverbs 18 LUT  |  Read Proverbs 18:16 LUT in parallel  
Proverbs 18:16 NAS
A man's gift makes room for him And brings him before great men.
Read Proverbs 18 NAS  |  Read Proverbs 18:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 18:16 NCV
Taking a gift to an important man will help get you in to see him.
Read Proverbs 18 NCV  |  Read Proverbs 18:16 NCV in parallel  
Proverbs 18:16 NIRV
A gift opens the way for the one who gives it. It helps him meet important people.
Read Proverbs 18 NIRV  |  Read Proverbs 18:16 NIRV in parallel  
Proverbs 18:16 NIV
A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great.
Read Proverbs 18 NIV  |  Read Proverbs 18:16 NIV in parallel  
Proverbs 18:16 NLT
Giving a gift works wonders; it may bring you before important people!
Read Proverbs 18 NLT  |  Read Proverbs 18:16 NLT in parallel  
Proverbs 18:16 OST
Le présent d'un homme lui fait faire place, et lui donne accès auprès des grands.
Read Proverbs 18 OST  |  Read Proverbs 18:16 OST in parallel  
Proverbs 18:16 RIV
I regali che uno fa gli apron la strada e gli dànno adito ai grandi.
Read Proverbs 18 RIV  |  Read Proverbs 18:16 RIV in parallel  
Proverbs 18:16 SEV
El don del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
Read Proverbs 18 SEV  |  Read Proverbs 18:16 SEV in parallel  
Proverbs 18:16 SVV
De gift des mensen maakt hem ruimte, en zij geleidt hem voor het aangezicht der groten.
Read Proverbs 18 SVV  |  Read Proverbs 18:16 SVV in parallel  
Proverbs 18:16 DBY
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Read Proverbs 18 DBY  |  Read Proverbs 18:16 DBY in parallel  
Proverbs 18:16 VUL
donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei facit
Read Proverbs 18 VUL  |  Read Proverbs 18:16 VUL in parallel  
Proverbs 18:16 MSG
A gift gets attention; it buys the attention of eminent people.
Read Proverbs 18 MSG  |  Read Proverbs 18:16 MSG in parallel  
Proverbs 18:16 WBT
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Read Proverbs 18 WBT  |  Read Proverbs 18:16 WBT in parallel  
Proverbs 18:16 TMB
A man's gift maketh room for him and bringeth him before great men.
Read Proverbs 18 TMB  |  Read Proverbs 18:16 TMB in parallel  
Proverbs 18:16 TNIV
A gift opens the way and ushers the giver into the presence of the great.
Read Proverbs 18 TNIV  |  Read Proverbs 18:16 TNIV in parallel  
Proverbs 18:16 WEB
A man's gift makes room for him, And brings him before great men.
Read Proverbs 18 WEB  |  Read Proverbs 18:16 WEB in parallel  
Proverbs 18:16 WYC
The gift of a man alargeth his way; and maketh space to him before princes. (Giving a gift openeth, or smootheth, one's way; and maketh an opening for thee among the leaders, or among the powerful.)
Read Proverbs 18 WYC  |  Read Proverbs 18:16 WYC in parallel  
Proverbs 18:16 YLT
The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
Read Proverbs 18 YLT  |  Read Proverbs 18:16 YLT in parallel  

Proverbs 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Verse 1 If we would get knowledge and grace, we must try all methods of improving ourselves. Verse 2 . Those make nothing to purpose, of learning or religion, whose only design is to have something to make a show with. Verse 3 . As soon as sin entered, shame followed. Verse 4 . The well-spring of wisdom in the heart of a believer, continually supplies words of wisdom. Verse 5 . The merits of a cause ( proverbs 18:6-7 ) do to themselves by their ungoverned tongues! Verse 8 . How base are those that sow contention! and what fatal effects may be expected from small beginnings of jealousy! Verse 9 . Omissions of duty, and in duty, are fatal to the soul, as well as commissions ( proverbs 18:10-11 ) Lord Jesus Christ, forms a strong tower for the believer, who relies on the Lord. How deceitful the defence of the rich man, who has his portion and treasure in this world! It is a strong city and a high wall only in his own conceit; for it will fail when most in need. They will be exposed to the just wrath of that Judge whom they despised as a Saviour. Verse 12 . After the heart has been lifted up with pride, a fall comes. But honour shall be the reward of humility. Verse 13 . Eagerness, with self-conceit, will expose to shame. Verse 14 . Firmness of mind supports under many pains and trials. But when the conscience is tortured with remorse, no human fortitude can bear the misery; what then will hell be? Verse 15 . We must get knowledge, not only into our heads, but into our hearts. Verse 16 . Blessed be the Lord, who makes us welcome to come to his throne, without money and without price. May his gifts make room for him in our souls. Verse 17 . It is well to listen to our enemies, that we may form a better judgment of ourselves. Verse 18 . It was customary sometimes to refer matters to God, by casting lots, with solemn prayer. The profaning the lot, by using it in matters of diversion, or coveting what belongs to others, forms an objection to this now. Verse 19 . Great care must be taken to prevent quarrels among relations and those under obligations to each other. Wisdom and grace make it easy to forgive; but corruption makes it difficult. Verse 20 . The belly is here put for the heart, as elsewhere; and what that is filled with, our satisfaction will be accordingly, and our inward peace. Verse 21 . Many a one has caused his own death, or the death of others, by a false or injurious tongue. Verse 22 . A good wife is a great blessing to a man, and it is a token of Divine favour. Verse 23 . Poverty tells men they must not order or demand. And at the throne of God's grace we are all poor, and must use entreaties. Verse 24 . Christ Jesus never will forsake those who trust in and love him. May we be such friends to others, for our Master's sake. Having loved his own, which were in the world, he loved them unto the end; and we are his friends if we do whatever he commands us, ( John 15:14 ) .

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use