Compare Translations for Proverbs 2:6

Proverbs 2:6 ELB
Denn Jehova gibt Weisheit; aus seinem Munde kommen Erkenntnis und Verständnis.
Read Proverbs 2 ELB  |  Read Proverbs 2:6 ELB in parallel  
Proverbs 2:6 KJV
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 KJV  |  Read Proverbs 2:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 2:6 NIV
For the LORD gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 NIV  |  Read Proverbs 2:6 NIV in parallel  
Proverbs 2:6 NKJV
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;
Read Proverbs 2 NKJV  |  Read Proverbs 2:6 NKJV in parallel  
Proverbs 2:6 NRS
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
Read Proverbs 2 NRS  |  Read Proverbs 2:6 NRS in parallel  
Proverbs 2:6 ASV
For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth [cometh] knowledge and understanding:
Read Proverbs 2 ASV  |  Read Proverbs 2:6 ASV in parallel  
Proverbs 2:6 BBE
For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason:
Read Proverbs 2 BBE  |  Read Proverbs 2:6 BBE in parallel  
Proverbs 2:6 CJB
For ADONAI gives wisdom; from his mouth comes knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 CJB  |  Read Proverbs 2:6 CJB in parallel  
Proverbs 2:6 RHE
Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
Read Proverbs 2 RHE  |  Read Proverbs 2:6 RHE in parallel  
Proverbs 2:6 ESV
For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
Read Proverbs 2 ESV  |  Read Proverbs 2:6 ESV in parallel  
Proverbs 2:6 GDB
Perciocchè il Signore dà la sapienza; Dalla sua bocca procede la scienza e l’intendimento.
Read Proverbs 2 GDB  |  Read Proverbs 2:6 GDB in parallel  
Proverbs 2:6 GW
The LORD gives wisdom. From his mouth come knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 GW  |  Read Proverbs 2:6 GW in parallel  
Proverbs 2:6 GNT
It is the Lord who gives wisdom; from him come knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 GNT  |  Read Proverbs 2:6 GNT in parallel  
Proverbs 2:6 HNV
For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 HNV  |  Read Proverbs 2:6 HNV in parallel  
Proverbs 2:6 CSB
For the Lord gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 CSB  |  Read Proverbs 2:6 CSB in parallel  
Proverbs 2:6 BLA
Porque el SEÑOR da sabiduría, de su boca vienen el conocimiento y la inteligencia.
Read Proverbs 2 BLA  |  Read Proverbs 2:6 BLA in parallel  
Proverbs 2:6 RVR
Porque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
Read Proverbs 2 RVR  |  Read Proverbs 2:6 RVR in parallel  
Proverbs 2:6 LSG
Car l'?ternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;
Read Proverbs 2 LSG  |  Read Proverbs 2:6 LSG in parallel  
Proverbs 2:6 LUT
Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.
Read Proverbs 2 LUT  |  Read Proverbs 2:6 LUT in parallel  
Proverbs 2:6 NAS
For the LORD gives wisdom ; From His mouth come knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 NAS  |  Read Proverbs 2:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 2:6 NCV
Only the Lord gives wisdom; he gives knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 NCV  |  Read Proverbs 2:6 NCV in parallel  
Proverbs 2:6 NIRV
The LORD gives wisdom. Knowledge and understanding come from his mouth.
Read Proverbs 2 NIRV  |  Read Proverbs 2:6 NIRV in parallel  
Proverbs 2:6 NLT
For the LORD grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 NLT  |  Read Proverbs 2:6 NLT in parallel  
Proverbs 2:6 OST
Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.
Read Proverbs 2 OST  |  Read Proverbs 2:6 OST in parallel  
Proverbs 2:6 RSV
For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
Read Proverbs 2 RSV  |  Read Proverbs 2:6 RSV in parallel  
Proverbs 2:6 RIV
Poiché l’Eterno dà la sapienza; dalla sua bocca procedono la scienza e l’intelligenza.
Read Proverbs 2 RIV  |  Read Proverbs 2:6 RIV in parallel  
Proverbs 2:6 SEV
Porque el SEÑOR da la sabiduría, y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
Read Proverbs 2 SEV  |  Read Proverbs 2:6 SEV in parallel  
Proverbs 2:6 SVV
Want de HEERE geeft wijsheid; uit Zijn mond komt kennis en verstand.
Read Proverbs 2 SVV  |  Read Proverbs 2:6 SVV in parallel  
Proverbs 2:6 DBY
For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth [come] knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 DBY  |  Read Proverbs 2:6 DBY in parallel  
Proverbs 2:6 VUL
quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
Read Proverbs 2 VUL  |  Read Proverbs 2:6 VUL in parallel  
Proverbs 2:6 MSG
And here's why: God gives out Wisdom free, is plainspoken in Knowledge and Understanding.
Read Proverbs 2 MSG  |  Read Proverbs 2:6 MSG in parallel  
Proverbs 2:6 WBT
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 WBT  |  Read Proverbs 2:6 WBT in parallel  
Proverbs 2:6 TMB
For the LORD giveth wisdom; out of His mouth cometh knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 TMB  |  Read Proverbs 2:6 TMB in parallel  
Proverbs 2:6 TNIV
For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 TNIV  |  Read Proverbs 2:6 TNIV in parallel  
Proverbs 2:6 WEB
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 WEB  |  Read Proverbs 2:6 WEB in parallel  
Proverbs 2:6 WYC
For the Lord giveth wisdom; and prudence and knowing is of his mouth. (For the Lord giveth wisdom; and understanding and knowledge cometh from his mouth.)
Read Proverbs 2 WYC  |  Read Proverbs 2:6 WYC in parallel  
Proverbs 2:6 YLT
For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding.
Read Proverbs 2 YLT  |  Read Proverbs 2:6 YLT in parallel  

Proverbs 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Promises to those who seek wisdom. (1-9) The advantages of wisdom. (10-22)

Verses 1-9 Those who earnestly seek heavenly wisdom, will never complain that they have lost their labour; and the freeness of the gift does not do away the necessity of our diligence, Joh. 6:27 . Let them seek, and they shall find it; let them ask, and it shall be given them. Observe who are thus favoured. They are the righteous, on whom the image of God is renewed, which consists in righteousness. If we depend upon God, and seek to him for wisdom, he will enable us to keep the paths of judgment.

Verses 10-22 If we are truly wise, we shall be careful to avoid all evil company and evil practices. When wisdom has dominion over us, then it not only fills the head, but enters into the heart, and will preserve, both against corruptions within and temptations without. The ways of sin are ways of darkness, uncomfortable and unsafe: what fools are those who leave the plain, pleasant, lightsome paths of uprightness, to walk in such ways! They take pleasure in sin; both in committing it, and in seeing others commit it. Every wise man will shun such company. True wisdom will also preserve from those who lead to fleshly lusts, which defile the body, that living temple, and war against the soul. These are evils which excite the sorrow of every serious mind, and cause every reflecting parent to look upon his children with anxiety, lest they should be entangled in such fatal snares. Let the sufferings of others be our warnings. Our Lord Jesus deters from sinful pleasures, by the everlasting torments which follow them. It is very rare that any who are caught in this snare of the devil, recover themselves; so much is the heart hardened, and the mind blinded, by the deceitfulness of this sin. Many think that this caution, besides the literal sense, is to be understood as a caution against idolatry, and subjecting the soul to the body, by seeking any forbidden object. The righteous must leave the earth as well as the wicked; but the earth is a very different thing to them. To the wicked it is all the heaven they ever shall have; to the righteous it is the place of preparation for heaven. And is it all one to us, whether we share with the wicked in the miseries of their latter end, or share those everlasting joys that shall crown believers?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use