Compare Translations for Proverbs 21:23

Proverbs 21:23 BBE
He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Read Proverbs 21 BBE  |  Read Proverbs 21:23 BBE in parallel  
Proverbs 21:23 CSB
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
Read Proverbs 21 CSB  |  Read Proverbs 21:23 CSB in parallel  
Proverbs 21:23 KJV
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Read Proverbs 21 KJV  |  Read Proverbs 21:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 21:23 NKJV
Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
Read Proverbs 21 NKJV  |  Read Proverbs 21:23 NKJV in parallel  
Proverbs 21:23 NRS
To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
Read Proverbs 21 NRS  |  Read Proverbs 21:23 NRS in parallel  
Proverbs 21:23 ASV
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
Read Proverbs 21 ASV  |  Read Proverbs 21:23 ASV in parallel  
Proverbs 21:23 CJB
Whoever guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
Read Proverbs 21 CJB  |  Read Proverbs 21:23 CJB in parallel  
Proverbs 21:23 RHE
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress.
Read Proverbs 21 RHE  |  Read Proverbs 21:23 RHE in parallel  
Proverbs 21:23 ELB
Wer seinen Mund und seine Zunge bewahrt, bewahrt vor Drangsalen seine Seele.
Read Proverbs 21 ELB  |  Read Proverbs 21:23 ELB in parallel  
Proverbs 21:23 ESV
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Read Proverbs 21 ESV  |  Read Proverbs 21:23 ESV in parallel  
Proverbs 21:23 GDB
Chi guarda la sua bocca e la sua lingua Guarda l’anima sua d’afflizioni.
Read Proverbs 21 GDB  |  Read Proverbs 21:23 GDB in parallel  
Proverbs 21:23 GW
Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Read Proverbs 21 GW  |  Read Proverbs 21:23 GW in parallel  
Proverbs 21:23 GNT
If you want to stay out of trouble, be careful what you say.
Read Proverbs 21 GNT  |  Read Proverbs 21:23 GNT in parallel  
Proverbs 21:23 HNV
Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.
Read Proverbs 21 HNV  |  Read Proverbs 21:23 HNV in parallel  
Proverbs 21:23 BLA
El que guarda su boca y su lengua, guarda su alma de angustias.
Read Proverbs 21 BLA  |  Read Proverbs 21:23 BLA in parallel  
Proverbs 21:23 RVR
El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.
Read Proverbs 21 RVR  |  Read Proverbs 21:23 RVR in parallel  
Proverbs 21:23 LSG
Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue Pr?serve son ?me des angoisses.
Read Proverbs 21 LSG  |  Read Proverbs 21:23 LSG in parallel  
Proverbs 21:23 LUT
Wer seinen Mund und seine Zunge bewahrt, der bewahrt seine Seele vor Angst.
Read Proverbs 21 LUT  |  Read Proverbs 21:23 LUT in parallel  
Proverbs 21:23 NAS
He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
Read Proverbs 21 NAS  |  Read Proverbs 21:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 21:23 NCV
Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.
Read Proverbs 21 NCV  |  Read Proverbs 21:23 NCV in parallel  
Proverbs 21:23 NIRV
Anyone who is careful about what he says keeps himself out of trouble.
Read Proverbs 21 NIRV  |  Read Proverbs 21:23 NIRV in parallel  
Proverbs 21:23 NIV
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity.
Read Proverbs 21 NIV  |  Read Proverbs 21:23 NIV in parallel  
Proverbs 21:23 NLT
If you keep your mouth shut, you will stay out of trouble.
Read Proverbs 21 NLT  |  Read Proverbs 21:23 NLT in parallel  
Proverbs 21:23 OST
Celui qui garde sa bouche et sa langue, garde son âme de détresse.
Read Proverbs 21 OST  |  Read Proverbs 21:23 OST in parallel  
Proverbs 21:23 RSV
He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Read Proverbs 21 RSV  |  Read Proverbs 21:23 RSV in parallel  
Proverbs 21:23 RIV
Chi custodisce la sua bocca e la sua lingua preserva l’anima sua dalle distrette.
Read Proverbs 21 RIV  |  Read Proverbs 21:23 RIV in parallel  
Proverbs 21:23 SEV
El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
Read Proverbs 21 SEV  |  Read Proverbs 21:23 SEV in parallel  
Proverbs 21:23 SVV
Die zijn mond en zijn tong bewaart, bewaart zijn ziel van benauwdheden.
Read Proverbs 21 SVV  |  Read Proverbs 21:23 SVV in parallel  
Proverbs 21:23 DBY
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Read Proverbs 21 DBY  |  Read Proverbs 21:23 DBY in parallel  
Proverbs 21:23 VUL
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Read Proverbs 21 VUL  |  Read Proverbs 21:23 VUL in parallel  
Proverbs 21:23 MSG
Watch your words and hold your tongue; you'll save yourself a lot of grief.
Read Proverbs 21 MSG  |  Read Proverbs 21:23 MSG in parallel  
Proverbs 21:23 WBT
Whoever keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Read Proverbs 21 WBT  |  Read Proverbs 21:23 WBT in parallel  
Proverbs 21:23 TMB
Whoso guardeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Read Proverbs 21 TMB  |  Read Proverbs 21:23 TMB in parallel  
Proverbs 21:23 TNIV
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
Read Proverbs 21 TNIV  |  Read Proverbs 21:23 TNIV in parallel  
Proverbs 21:23 WEB
Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.
Read Proverbs 21 WEB  |  Read Proverbs 21:23 WEB in parallel  
Proverbs 21:23 WYC
He that keepeth his mouth and his tongue (under control), keepeth his soul from anguishes.
Read Proverbs 21 WYC  |  Read Proverbs 21:23 WYC in parallel  
Proverbs 21:23 YLT
Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.
Read Proverbs 21 YLT  |  Read Proverbs 21:23 YLT in parallel  

Proverbs 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

Verse 1 The believer, perceiving that the Lord rules every heart as he sees fit, like the husbandman who turns the water through his grounds as he pleases, seeks to have his own heart, and the hearts of others, directed in his faith, fear, and love. Verse 2 . We are partial in judging ourselves and our actions. Verse 3 . Many deceive themselves with a conceit that outward devotions will excuse unrighteousness. Verse 4 . Sin is the pride, the ambition, the glory, the joy, and the business of wicked men. Verse 5 . The really diligent employ foresight as well as labour. Verse 6 . While men seek wealth by unlawful practices, they seek death. Verse 7 . Injustice will return upon the sinner, and will destroy him here and for ever. Verse 8 . The way of mankind by nature is froward and strange. Verse 9 . It is best to shun bitter contention by pouring out the heart before God. For by prudence and patience, with constant prayer, the cross may be removed. Verse 10 . The evil desires of a wicked man's heart, lead to baseness in his conduct. Verse 11 . The simple may be made wise by punishments on the wicked, and by instructions to those who are willing to be taught. Verse 12 . Good men envy not the prosperity of evil-doers; they see there is a curse on them. Verse 13 . Such as oppress the poor by beating down wages, such as will not relieve according to their ability those in distress, and those in authority who neglect to do justice, stop their ears at the cry of the poor. But doubtless care is to be used in the exercise of charity. Verse 14 . If money can conquer the fury of the passions, shall reason, the fear of God, and the command of Christ, be too weak to bridle them? Verse 15 . There is true pleasure only in the practice of religion. Verse 16 . Of all wanderers in the ways of sin, those are in the most dangerous condition who turn aside into the ways of darkness. Yet there is hope even for them in the all-sufficient Saviour; but let them flee to him without delay. Verse 17 . A life of worldly pleasure brings ruin on men. Verse 18 . The righteous is often delivered out of trouble, and the wicked comes in his stead, and so seems as a ransom for him. Verse 19 . Unbridled passions spoil the comfort of all relations. Verse 20 . The plenty obtained by prudence, industry, and frugality, is desirable. But the foolish misspend what they have upon their lusts. Verse 21 . True repentance and faith will lead him that relies on the mercy of God in Christ, to follow after righteousness and mercy in his own conduct. Verse 22 . Those that have wisdom, often do great things, even against those confident of their strength. Verse 23 . It is our great concern to keep our souls from being entangled and disquieted. Verse 24 . Pride and haughtiness make men passionate; such continually deal in wrath, ( proverbs 21:25-26 ) misery of the slothful; their hands refuse to labour in an honest calling, by which they might get an honest livelihood; yet their hearts cease not to covet riches, pleasures, and honours, which cannot be obtained without labour. But the righteous and industrious have their desires satisfied. Verse 27 . When holiness is pretended, but wickedness intended, that especially is an abomination. Verse 28 . The doom of a false witness is certain. Verse 29 . A wicked man bids defiance to the terrors of the law and the rebukes of Providence. But a good man asks, What ( proverbs 21:30-31 ) after all, our safety and salvation are only of the Lord. In our spiritual warfare we must arm ourselves with the whole armour of God; but our strength must be in the Lord, and in the power of his might.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use