Compare Translations for Proverbs 23:1

Proverbs 23:1 CSB
When you sit down to dine with a ruler, consider carefully what is before you,
Read Proverbs 23 CSB  |  Read Proverbs 23:1 CSB in parallel  
Proverbs 23:1 KJV
When thou sittest to eat with a ruler , consider diligently what is before thee:
Read Proverbs 23 KJV  |  Read Proverbs 23:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 23:1 LUT
Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast,
Read Proverbs 23 LUT  |  Read Proverbs 23:1 LUT in parallel  
Proverbs 23:1 NAS
When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is before you,
Read Proverbs 23 NAS  |  Read Proverbs 23:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 23:1 NRS
When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
Read Proverbs 23 NRS  |  Read Proverbs 23:1 NRS in parallel  
Proverbs 23:1 ASV
When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
Read Proverbs 23 ASV  |  Read Proverbs 23:1 ASV in parallel  
Proverbs 23:1 BBE
When you take your seat at the feast with a ruler, give thought with care to what is before you;
Read Proverbs 23 BBE  |  Read Proverbs 23:1 BBE in parallel  
Proverbs 23:1 CJB
When you sit down to dine with a ruler, think carefully about who is before you.
Read Proverbs 23 CJB  |  Read Proverbs 23:1 CJB in parallel  
Proverbs 23:1 RHE
When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face:
Read Proverbs 23 RHE  |  Read Proverbs 23:1 RHE in parallel  
Proverbs 23:1 ELB
Wenn du dich hinsetzest, um mit einem Herrscher zu speisen, so beachte wohl, wen du vor dir hast;
Read Proverbs 23 ELB  |  Read Proverbs 23:1 ELB in parallel  
Proverbs 23:1 ESV
When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
Read Proverbs 23 ESV  |  Read Proverbs 23:1 ESV in parallel  
Proverbs 23:1 GDB
Quando tu sederai a tavola con alcun signore, Per mangiar con lui, Considera attentamente quello che sarà dinanzi a te;
Read Proverbs 23 GDB  |  Read Proverbs 23:1 GDB in parallel  
Proverbs 23:1 GW
When you sit down to eat with a ruler, pay close attention to what is in front of you,
Read Proverbs 23 GW  |  Read Proverbs 23:1 GW in parallel  
Proverbs 23:1 GNT
When you sit down to eat with someone important, keep in mind who he is.
Read Proverbs 23 GNT  |  Read Proverbs 23:1 GNT in parallel  
Proverbs 23:1 HNV
When you sit to eat with a ruler, Consider diligently what is before you;
Read Proverbs 23 HNV  |  Read Proverbs 23:1 HNV in parallel  
Proverbs 23:1 BLA
Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti,
Read Proverbs 23 BLA  |  Read Proverbs 23:1 BLA in parallel  
Proverbs 23:1 RVR
CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
Read Proverbs 23 RVR  |  Read Proverbs 23:1 RVR in parallel  
Proverbs 23:1 LSG
Si tu es ? table avec un grand, Fais attention ? ce qui est devant toi;
Read Proverbs 23 LSG  |  Read Proverbs 23:1 LSG in parallel  
Proverbs 23:1 NCV
If you sit down to eat with a ruler, notice the food that is in front of you.
Read Proverbs 23 NCV  |  Read Proverbs 23:1 NCV in parallel  
Proverbs 23:1 NIRV
When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what's in front of you.
Read Proverbs 23 NIRV  |  Read Proverbs 23:1 NIRV in parallel  
Proverbs 23:1 NIV
When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,
Read Proverbs 23 NIV  |  Read Proverbs 23:1 NIV in parallel  
Proverbs 23:1 NKJV
When you sit down to eat with a ruler, Consider carefully what is before you;
Read Proverbs 23 NKJV  |  Read Proverbs 23:1 NKJV in parallel  
Proverbs 23:1 NLT
When dining with a ruler, pay attention to what is put before you.
Read Proverbs 23 NLT  |  Read Proverbs 23:1 NLT in parallel  
Proverbs 23:1 OST
Quand tu seras assis pour manger avec un prince, considère avec attention ce qui sera devant toi;
Read Proverbs 23 OST  |  Read Proverbs 23:1 OST in parallel  
Proverbs 23:1 RSV
When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you;
Read Proverbs 23 RSV  |  Read Proverbs 23:1 RSV in parallel  
Proverbs 23:1 RIV
Quando ti siedi a mensa con un principe, rifletti bene a chi ti sta dinanzi;
Read Proverbs 23 RIV  |  Read Proverbs 23:1 RIV in parallel  
Proverbs 23:1 SEV
Cuando te sentares a comer con algún señor, considera bien lo que estuviere delante de ti;
Read Proverbs 23 SEV  |  Read Proverbs 23:1 SEV in parallel  
Proverbs 23:1 SVV
Als gij aangezeten zult zijn om met een heerser te eten, zo zult gij scherpelijk letten op dengene, die voor uw aangezicht is.
Read Proverbs 23 SVV  |  Read Proverbs 23:1 SVV in parallel  
Proverbs 23:1 DBY
When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;
Read Proverbs 23 DBY  |  Read Proverbs 23:1 DBY in parallel  
Proverbs 23:1 VUL
quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tuam
Read Proverbs 23 VUL  |  Read Proverbs 23:1 VUL in parallel  
Proverbs 23:1 MSG
When you go out to dinner with an influential person, mind your manners:
Read Proverbs 23 MSG  |  Read Proverbs 23:1 MSG in parallel  
Proverbs 23:1 WBT
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee:
Read Proverbs 23 WBT  |  Read Proverbs 23:1 WBT in parallel  
Proverbs 23:1 TMB
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee;
Read Proverbs 23 TMB  |  Read Proverbs 23:1 TMB in parallel  
Proverbs 23:1 TNIV
When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,
Read Proverbs 23 TNIV  |  Read Proverbs 23:1 TNIV in parallel  
Proverbs 23:1 WEB
When you sit to eat with a ruler, Consider diligently what is before you;
Read Proverbs 23 WEB  |  Read Proverbs 23:1 WEB in parallel  
Proverbs 23:1 WYC
When thou sittest to eat with the prince, perceive thou diligently what things be set before thy face,
Read Proverbs 23 WYC  |  Read Proverbs 23:1 WYC in parallel  
Proverbs 23:1 YLT
When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which [is] before thee,
Read Proverbs 23 YLT  |  Read Proverbs 23:1 YLT in parallel  

Proverbs 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Verses 1-3 God's restraints of the appetite only say, Do thyself no ( proverbs 23:4-5 ) this world are not happiness and a portion for a soul; those that hold them ever so fast, cannot hold them always, cannot hold them long. ( 6-8 ) . Do not make thyself burdensome to any, especially those not sincere. When we are called by God to his feast, and to let our souls delight themselves, Isa. 25:6 Isa. 55:2 |, we may safely partake of the Bread of life. Verse 9 . It is our duty to take all fit occasions to speak of Divine things; but if what a wise man says will not be heard, let him hold his ( proverbs 23:10-11 ) protection. He is their Redeemer, who will take their part; and he is mighty, almighty.

Verses 12-16 Here is a parent instructing his child to give his mind to the Scriptures. Here is a parent correcting his child: accompanied with prayer, and blessed of God, it may prove a means of preventing his destruction. Here is a parent encouraging his child, telling him what would be for his good. And what a comfort it would be, if herein he answered his ( proverbs 23:17-18 ) disappointed; the end of his trials, and of the sinner's prosperity, is at hand.

Verses 19-28 The gracious Saviour who purchased pardon and peace for his people, with all the affection of a tender parent, counsels us to hear and be wise, and is ready to guide our hearts in his way. Here we have an earnest call to young people, to attend to the advice of their godly parents. If the heart be guided, the steps will be guided. Buy the truth, and sell it not; be willing to part with any thing for it. Do not part with it for pleasures, honours, riches, or any thing in this world. The heart is what the great God requires. We must not think to divide the heart between God and the world; he will have all or none. Look to the rule of God's word, the conduct of his providence, and the good examples of his people. Particular cautions are given against sins most destructive to wisdom and grace in the soul. It is really a shame to make a god of the belly. Drunkenness stupifies men, and then all goes to ruin. Licentiousness takes away the heart that should be given to God. Take heed of any approaches toward this sin, it is very hard to retreat from it. It bewitches men to their ruin.

Verses 29-35 Solomon warns against drunkenness. Those that would be kept from sin, must keep from all the beginnings of it, and fear coming within reach of its allurements. Foresee the punishment, what it will at last end in, if repentance prevent not. It makes men quarrel. Drunkards wilfully make woe and sorrow for themselves. It makes men impure and insolent. The tongue grows unruly; the heart utters things contrary to reason, religion, and common civility. It stupifies and besots men. They are in danger of death, of damnation; as much exposed as if they slept upon the top of a mast, yet feel secure. They fear no peril when the terrors of the Lord are before them; they feel no pain when the judgments of God are actually upon them. So lost is a drunkard to virtue and honour, so wretchedly is his conscience seared, that he is not ashamed to say, I will seek it again. With good reason we were bid to stop before the beginning. Who that has common sense would contract a habit, or sell himself to a sin, which tends to such guilt and misery, and exposes a man every day to the danger of dying insensible, and awaking in hell? Wisdom seems in these chapters to take up the discourse as at the beginning of the book. They must be considered as the words of Christ to the sinner.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use