Compare Translations for Proverbs 26:18

Proverbs 26:18 BBE
As one who is off his head sends about flaming sticks and arrows of death,
Read Proverbs 26 BBE  |  Read Proverbs 26:18 BBE in parallel  
Proverbs 26:18 KJV
As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
Read Proverbs 26 KJV  |  Read Proverbs 26:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 26:18 NKJV
Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
Read Proverbs 26 NKJV  |  Read Proverbs 26:18 NKJV in parallel  
Proverbs 26:18 NRS
Like a maniac who shoots deadly firebrands and arrows,
Read Proverbs 26 NRS  |  Read Proverbs 26:18 NRS in parallel  
Proverbs 26:18 ASV
As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,
Read Proverbs 26 ASV  |  Read Proverbs 26:18 ASV in parallel  
Proverbs 26:18 CJB
Like a madman shooting deadly arrows and firebrands
Read Proverbs 26 CJB  |  Read Proverbs 26:18 CJB in parallel  
Proverbs 26:18 RHE
As he is guilty that shooteth arrows, and lances unto death.
Read Proverbs 26 RHE  |  Read Proverbs 26:18 RHE in parallel  
Proverbs 26:18 ELB
Wie ein Wahnsinniger, der Brandgeschosse, Pfeile und Tod schleudert:
Read Proverbs 26 ELB  |  Read Proverbs 26:18 ELB in parallel  
Proverbs 26:18 ESV
Like a madman who throws firebrands, arrows, and death
Read Proverbs 26 ESV  |  Read Proverbs 26:18 ESV in parallel  
Proverbs 26:18 GDB
Quale è colui che, infingendosi di scherzare, avventa razzi, Saette, e cose mortifere;
Read Proverbs 26 GDB  |  Read Proverbs 26:18 GDB in parallel  
Proverbs 26:18 GW
Like a madman who shoots flaming arrows, arrows, and death,
Read Proverbs 26 GW  |  Read Proverbs 26:18 GW in parallel  
Proverbs 26:18 GNT
Someone who tricks someone else and then claims that he was only joking is like a crazy person playing with a deadly weapon.
Read Proverbs 26 GNT  |  Read Proverbs 26:18 GNT in parallel  
Proverbs 26:18 HNV
Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death,
Read Proverbs 26 HNV  |  Read Proverbs 26:18 HNV in parallel  
Proverbs 26:18 CSB
Like a madman who throws flaming darts and deadly arrows,
Read Proverbs 26 CSB  |  Read Proverbs 26:18 CSB in parallel  
Proverbs 26:18 BLA
Como el enloquecido que lanza teas encendidas, flechas y muerte,
Read Proverbs 26 BLA  |  Read Proverbs 26:18 BLA in parallel  
Proverbs 26:18 RVR
Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte,
Read Proverbs 26 RVR  |  Read Proverbs 26:18 RVR in parallel  
Proverbs 26:18 LSG
Comme un furieux qui lance des flammes, Des fl?ches et la mort,
Read Proverbs 26 LSG  |  Read Proverbs 26:18 LSG in parallel  
Proverbs 26:18 LUT
Wie ein Unsinniger mit Geschoß und Pfeilen schießt und tötet,
Read Proverbs 26 LUT  |  Read Proverbs 26:18 LUT in parallel  
Proverbs 26:18 NIRV
Suppose a crazy person shoots flaming arrows that can kill.
Read Proverbs 26 NIRV  |  Read Proverbs 26:18 NIRV in parallel  
Proverbs 26:18 NLT
Just as damaging as a mad man shooting a lethal weapon
Read Proverbs 26 NLT  |  Read Proverbs 26:18 NLT in parallel  
Proverbs 26:18 OST
Tel qu'est le furieux qui jette des tisons, des flèches et la mort,
Read Proverbs 26 OST  |  Read Proverbs 26:18 OST in parallel  
Proverbs 26:18 RSV
Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
Read Proverbs 26 RSV  |  Read Proverbs 26:18 RSV in parallel  
Proverbs 26:18 RIV
Come un pazzo che avventa tizzoni, frecce e morte,
Read Proverbs 26 RIV  |  Read Proverbs 26:18 RIV in parallel  
Proverbs 26:18 SEV
Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
Read Proverbs 26 SEV  |  Read Proverbs 26:18 SEV in parallel  
Proverbs 26:18 SVV
Gelijk een, die zich veinst te razen, die vuursprankelen, pijlen en dodelijke dingen werpt;
Read Proverbs 26 SVV  |  Read Proverbs 26:18 SVV in parallel  
Proverbs 26:18 DBY
As a madman who casteth firebrands, arrows, and death,
Read Proverbs 26 DBY  |  Read Proverbs 26:18 DBY in parallel  
Proverbs 26:18 VUL
sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
Read Proverbs 26 VUL  |  Read Proverbs 26:18 VUL in parallel  
Proverbs 26:18 MSG
People who shrug off deliberate deceptions, saying, "I didn't mean it, I was only joking,"
Read Proverbs 26 MSG  |  Read Proverbs 26:18 MSG in parallel  
Proverbs 26:18 WBT
As a mad [man] who casteth fire-brands, arrows, and death,
Read Proverbs 26 WBT  |  Read Proverbs 26:18 WBT in parallel  
Proverbs 26:18 TMB
As a mad man who casteth firebrands, arrows and death,
Read Proverbs 26 TMB  |  Read Proverbs 26:18 TMB in parallel  
Proverbs 26:18 WEB
Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death,
Read Proverbs 26 WEB  |  Read Proverbs 26:18 WEB in parallel  
Proverbs 26:18 WYC
As he is guilty, that sendeth spears and arrows into death, (Like he is guilty, who sendeth spears and arrows into uncertainty, causing death,)
Read Proverbs 26 WYC  |  Read Proverbs 26:18 WYC in parallel  
Proverbs 26:18 YLT
As [one] pretending to be feeble, Who is casting sparks, arrows, and death,
Read Proverbs 26 YLT  |  Read Proverbs 26:18 YLT in parallel  

Proverbs 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Verse 1 Honour is out of season to those unworthy and unfit for it. Verse 2 . He that is cursed without cause, the curse shall do him no more harm than the bird that flies over his head. Verse 3 . Every creature must be dealt with according to its nature, but careless and profligate sinners never will be ruled by reason and persuasion. Man indeed is born like the wild ass's colt; but ( proverbs 26:4-5 ) remarks to the man, and address them to his conscience, so as may best end the debate. ( 6-9 ) . Fools are not fit to be trusted, nor to have any honour. Wise sayings, as a foolish man delivers and applies them, lose their usefulness. Verse 10 . This verse may either declare how the Lord, the Creator of all men, will deal with sinners according to their guilt, or, how the powerful among men should disgrace and punish the wicked. Verse 11 . The dog is a loathsome emblem of those sinners who return to their vices, ( Verse 12 ) . We see many a one who has some little sense, but is proud of it. This describes those who think their spiritual state to be good, when really it is very bad. Verse 13 . The slothful man hates every thing that requires care and labour. But it is foolish to frighten ourselves from real duties by fancied difficulties. This may be applied to a man slothful in the duties of religion. Verse 14 . Having seen the slothful man in fear of his work, here we find him in love with his ease. Bodily ease is the sad occasion of many spiritual diseases. He does not care to get forward with his business. Slothful professors turn thus. The world and the flesh are hinges on which they are hung; and though they move in a course of outward services, yet they are not the nearer to heaven. Verse 15 . The sluggard is now out of his bed, but he might have lain there, for any thing he is likely to bring to pass in his work. It is common for men who will not do their duty, to pretend they cannot. Those that are slothful in religion, will not be at the pains to feed their souls with the bread of life, nor to fetch in promised blessings by prayer. Verse 16 . He that takes pains in religion, knows he is working for a good Master, and that his labour shall not be in vain. Verse 17 . To make ourselves busy in other men's matters, is to ( proverbs 26:18-19 ) must repent in earnest, or his sin will be his ruin. ( 20-22 ) . Contention heats the spirit, and puts families and societies into a flame. And that fire is commonly kindled and kept burning by whisperers and backbiters. Verse 23 . A wicked heart disguising itself, is like a potsherd covered with the dross of silver. ( 24-26 ) . Always distrust when a man speaks fair unless you know him well. Satan, in his temptations, speaks fair, as he did to Eve; but it is madness to give credit to him. Verse 27 . What pains men take to do mischief to others! but it is digging a pit, it is rolling a stone, hard work; and they prepare mischief to themselves. Verse 28 . There are two sorts of lies equally detestable. A slandering lie, the mischief of this every body sees. A flattering lie, which secretly works ruin. A wise man will be more afraid of a flatterer than of a slanderer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use