Compare Translations for Proverbs 26:22

22 A gossip's words are like choice food that goes down to one's innermost being.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
22 Listening to gossip is like eating cheap candy; do you want junk like that in your belly?
22 The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.
22 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
22 Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
22 The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach.
22 The words of gossips are like choice snacks; they go down to the inmost parts.
22 The words of gossips are like choice snacks; they go down to the inmost parts.
22 A slanderer's words are tasty morsels; they slide right down into the belly.
22 The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
22 Gossip is so tasty! How we love to swallow it!
22 Gossip is so tasty! How we love to swallow it!
22 The words of a gossip are swallowed greedily, and they go down into a person's innermost being.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts.
22 The words of a talebearer seem smooth, but they go down into the innermost parts of the belly.
22 The words of a talebearer are as wounds , and they go down into the innermost parts of the belly.
22 The words of a whisperer [are] like delicious morsels, and they go down to the inner parts of the body.
22 The words of cunning knaves are soft; but they smite to the inmost parts of the bowels.
22 The words of a gossip are like tasty bits of food; people like to gobble them up.
22 The words of anyone who talks about others are like tasty bites of food. They go deep down inside you.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
22 The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
22 verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
22 verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
22 The words of a tale-bearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts.
22 The words of a privy backbiter be as simple (The words of a gossip be tasty); and those come till to the innerest things of the heart.
22 The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.

Proverbs 26:22 Commentaries