Compare Translations for Proverbs 28:17

17 A man burdened by bloodguilt will be a fugitive until death. Let no one help him.
17 If one is burdened with the blood of another, he will be a fugitive until death; let no one help him.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
17 A murderer haunted by guilt is doomed - there's no helping him.
17 A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him.
17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
17 A man burdened with bloodshed will flee into a pit; Let no one help him.
17 A murderer’s tormented conscience will drive him into the grave. Don’t protect him!
17 If someone is burdened with the blood of another, let that killer be a fugitive until death; let no one offer assistance.
17 A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; Let no man stay him.
17 One who has been the cause of a man's death will go in flight to the underworld: let no man give him help.
17 If someone feels guilty about murder, don't hold them back from fleeing to the pit.
17 If someone feels guilty about murder, don't hold them back from fleeing to the pit.
17 Let a man weighed down with anyone's blood flee to a pit; give him no support.
17 A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.
17 Someone guilty of murder is digging his own grave as fast as he can. Don't try to stop him.
17 Someone guilty of murder is digging his own grave as fast as he can. Don't try to stop him.
17 A person burdened with the guilt of murder will be a fugitive down to his grave. No one will help him.
17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; No one will support him.
17 A man that does violence to the blood of any person shall flee all the way to the grave, and no one shall sustain him.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
17 A person who is burdened with [the] blood of {another}, until death he will flee; do not take hold of him.
17 He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten thy son, and he shall love thee, and give honour to thy soul: he shall not obey a sinful nation.
17 Don't help those who are guilty of murder; let them run until they die.
17 A man who is troubled because he is guilty of murder will be on the run until the day he dies. No one should give him any help.
17 If someone is burdened with the blood of another, let that killer be a fugitive until death; let no one offer assistance.
17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.
17 If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him.
17 If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
17 hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet
17 hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet
17 A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; No one will support him.
17 No man sustain a man that falsely challengeth the blood of a man, (even) if he fleeth till to the pit. (Let no one protect someone who oppresseth unto the blood, that is, unto the murder, of another person, yea, let him flee into the pit.)
17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.

Proverbs 28:17 Commentaries