Compare Translations for Proverbs 5:11

Proverbs 5:11 BBE
And you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted;
Read Proverbs 5 BBE  |  Read Proverbs 5:11 BBE in parallel  
Proverbs 5:11 ESV
and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,
Read Proverbs 5 ESV  |  Read Proverbs 5:11 ESV in parallel  
Proverbs 5:11 NKJV
And you mourn at last, When your flesh and your body are consumed,
Read Proverbs 5 NKJV  |  Read Proverbs 5:11 NKJV in parallel  
Proverbs 5:11 NLT
Afterward you will groan in anguish when disease consumes your body,
Read Proverbs 5 NLT  |  Read Proverbs 5:11 NLT in parallel  
Proverbs 5:11 NRS
and at the end of your life you will groan, when your flesh and body are consumed,
Read Proverbs 5 NRS  |  Read Proverbs 5:11 NRS in parallel  
Proverbs 5:11 ASV
And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed,
Read Proverbs 5 ASV  |  Read Proverbs 5:11 ASV in parallel  
Proverbs 5:11 CJB
Then, when your flesh and bones have shrunk, at the end of your life, you would moan,
Read Proverbs 5 CJB  |  Read Proverbs 5:11 CJB in parallel  
Proverbs 5:11 RHE
And thou mourn at the last, when thou shalt have spent thy flesh and thy body, and say;
Read Proverbs 5 RHE  |  Read Proverbs 5:11 RHE in parallel  
Proverbs 5:11 ELB
und du nicht stöhnest bei deinem Ende, wenn dein Fleisch und dein Leib dahinschwinden, und sagest:
Read Proverbs 5 ELB  |  Read Proverbs 5:11 ELB in parallel  
Proverbs 5:11 GDB
E che tu non gema alla fine, Quando la tua carne ed il tuo corpo saranno consumati;
Read Proverbs 5 GDB  |  Read Proverbs 5:11 GDB in parallel  
Proverbs 5:11 GW
Then you will groan when your end comes, when your body and flesh are consumed. You will say,
Read Proverbs 5 GW  |  Read Proverbs 5:11 GW in parallel  
Proverbs 5:11 GNT
You will lie groaning on your deathbed, your flesh and muscles being eaten away,
Read Proverbs 5 GNT  |  Read Proverbs 5:11 GNT in parallel  
Proverbs 5:11 HNV
You will groan at your latter end, When your flesh and your body are consumed,
Read Proverbs 5 HNV  |  Read Proverbs 5:11 HNV in parallel  
Proverbs 5:11 CSB
At the end of your life, you will lament when your physical body has been consumed,
Read Proverbs 5 CSB  |  Read Proverbs 5:11 CSB in parallel  
Proverbs 5:11 KJV
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed ,
Read Proverbs 5 KJV  |  Read Proverbs 5:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 5:11 BLA
y al final te lamentes, cuando tu carne y tu cuerpo se hayan consumido,
Read Proverbs 5 BLA  |  Read Proverbs 5:11 BLA in parallel  
Proverbs 5:11 RVR
Y gimas en tus postrimerías, Cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
Read Proverbs 5 RVR  |  Read Proverbs 5:11 RVR in parallel  
Proverbs 5:11 LSG
De peur que tu ne g?misses, pr?s de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,
Read Proverbs 5 LSG  |  Read Proverbs 5:11 LSG in parallel  
Proverbs 5:11 LUT
und müssest hernach seufzen, wenn du Leib und Gut verzehrt hast,
Read Proverbs 5 LUT  |  Read Proverbs 5:11 LUT in parallel  
Proverbs 5:11 NAS
And you groan at your final end, When your flesh and your body are consumed ;
Read Proverbs 5 NAS  |  Read Proverbs 5:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 5:11 NCV
You will groan at the end of your life when your health is gone.
Read Proverbs 5 NCV  |  Read Proverbs 5:11 NCV in parallel  
Proverbs 5:11 NIRV
At the end of your life you will groan. Your skin and your body will be worn out.
Read Proverbs 5 NIRV  |  Read Proverbs 5:11 NIRV in parallel  
Proverbs 5:11 NIV
At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
Read Proverbs 5 NIV  |  Read Proverbs 5:11 NIV in parallel  
Proverbs 5:11 OST
Et que tu ne rugisses quand tu seras près de ta fin, quand ta chair et ton corps seront consumés,
Read Proverbs 5 OST  |  Read Proverbs 5:11 OST in parallel  
Proverbs 5:11 RSV
and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,
Read Proverbs 5 RSV  |  Read Proverbs 5:11 RSV in parallel  
Proverbs 5:11 RIV
perché tu non abbia a gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saran consumati,
Read Proverbs 5 RIV  |  Read Proverbs 5:11 RIV in parallel  
Proverbs 5:11 SEV
y gimas en tus postrimerías, cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
Read Proverbs 5 SEV  |  Read Proverbs 5:11 SEV in parallel  
Proverbs 5:11 SVV
En gij in uw laatste brult, als uw vlees, en uw lijf verteerd is;
Read Proverbs 5 SVV  |  Read Proverbs 5:11 SVV in parallel  
Proverbs 5:11 DBY
and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed;
Read Proverbs 5 DBY  |  Read Proverbs 5:11 DBY in parallel  
Proverbs 5:11 VUL
et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas
Read Proverbs 5 VUL  |  Read Proverbs 5:11 VUL in parallel  
Proverbs 5:11 MSG
You don't want to end your life full of regrets, nothing but sin and bones,
Read Proverbs 5 MSG  |  Read Proverbs 5:11 MSG in parallel  
Proverbs 5:11 WBT
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
Read Proverbs 5 WBT  |  Read Proverbs 5:11 WBT in parallel  
Proverbs 5:11 TMB
and thou mourn at the last when thy flesh and thy body are consumed,
Read Proverbs 5 TMB  |  Read Proverbs 5:11 TMB in parallel  
Proverbs 5:11 TNIV
At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
Read Proverbs 5 TNIV  |  Read Proverbs 5:11 TNIV in parallel  
Proverbs 5:11 WEB
You will groan at your latter end, When your flesh and your body are consumed,
Read Proverbs 5 WEB  |  Read Proverbs 5:11 WEB in parallel  
Proverbs 5:11 WYC
and thou bewail in the last days, when thou hast wasted thy flesh, and thy body;
Read Proverbs 5 WYC  |  Read Proverbs 5:11 WYC in parallel  
Proverbs 5:11 YLT
And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food,
Read Proverbs 5 YLT  |  Read Proverbs 5:11 YLT in parallel  

Proverbs 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Exhortations to wisdom. The evils of licentiousness. (1-14) Remedies against licentiousness, The miserable end of the wicked. (15-23)

Verses 1-14 Solomon cautions all young men, as his children, to abstain from fleshly lusts. Some, by the adulterous woman, here understand idolatry, false doctrine, which tends to lead astray men's minds and manners; but the direct view is to warn against seventh-commandment sins. Often these have been, and still are, Satan's method of drawing men from the worship of God into false religion. Consider how fatal the consequences; how bitter the fruit! Take it any way, it wounds. It leads to the torments of hell. The direct tendency of this sin is to the destruction of body and soul. We must carefully avoid every thing which may be a step towards it. Those who would be kept from harm, must keep out of harm's way. If we thrust ourselves into temptation we mock God when we pray, Lead us not into temptation. How many mischiefs attend this sin! It blasts the reputation; it wastes time; it ruins the estate; it is destructive to health; it will fill the mind with horror. Though thou art merry now, yet sooner or later it will bring sorrow. The convinced sinner reproaches himself, and makes no excuse for his folly. By the frequent acts of sin, the habits of it become rooted and confirmed. By a miracle of mercy true repentance may prevent the dreadful consequences of such sins; but this is not often; far more die as they have lived. What can express the case of the self-ruined sinner in the eternal world, enduring the remorse of his conscience!

Verses 15-23 Lawful marriage is a means God has appointed to keep from these destructive vices. But we are not properly united, except as we attend to God's word, seeking his direction and blessing, and acting with affection. Ever remember, that though secret sins may escape the eyes of our fellow-creatures, yet a man's ways are before the eyes of the Lord, who not only sees, but ponders all his goings. Those who are so foolish as to choose the way of sin, are justly left of God to themselves, to go on in the way to destruction.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use