Compare Translations for Psalm 10:11

Psalm 10:11 BBE
He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
Read Psalm 10 BBE  |  Read Psalm 10:11 BBE in parallel  
Psalm 10:11 GNT
The wicked say to themselves, "God doesn't care! He has closed his eyes and will never see me!"
Read Psalm 10 GNT  |  Read Psalm 10:11 GNT in parallel  
Psalm 10:11 KJV
He hath said in his heart, God hath forgotten : he hideth his face; he will never see it.
Read Psalm 10 KJV  |  Read Psalm 10:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 10:11 NRS
They think in their heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
Read Psalm 10 NRS  |  Read Psalm 10:11 NRS in parallel  
Psalm 10:11 ASV
He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.
Read Psalm 10 ASV  |  Read Psalm 10:11 ASV in parallel  
Psalm 10:11 CJB
He says in his heart, "God forgets, he hides his face, he will never see."
Read Psalm 10 CJB  |  Read Psalm 10:11 CJB in parallel  
Psalm 10:11 RHE
(9-32) For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face, not to see to the end.
Read Psalm 10 RHE  |  Read Psalm 10:11 RHE in parallel  
Psalm 10:11 ELB
Er spricht in seinem Herzen: Gott vergißt; er verbirgt sein Angesicht, niemals sieht er's!
Read Psalm 10 ELB  |  Read Psalm 10:11 ELB in parallel  
Psalm 10:11 ESV
He says in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
Read Psalm 10 ESV  |  Read Psalm 10:11 ESV in parallel  
Psalm 10:11 GDB
Egli dice nel cuor suo: Iddio l’ha dimenticato; Egli ha nascosta la sua faccia, egli giammai non lo vedrà.
Read Psalm 10 GDB  |  Read Psalm 10:11 GDB in parallel  
Psalm 10:11 GW
He says to himself, "God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!"
Read Psalm 10 GW  |  Read Psalm 10:11 GW in parallel  
Psalm 10:11 HNV
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
Read Psalm 10 HNV  |  Read Psalm 10:11 HNV in parallel  
Psalm 10:11 CSB
He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and will never see."
Read Psalm 10 CSB  |  Read Psalm 10:11 CSB in parallel  
Psalm 10:11 BLA
Dice en su corazón: Dios se ha olvidado; ha escondido su rostro; no lo verá jamás.
Read Psalm 10 BLA  |  Read Psalm 10:11 BLA in parallel  
Psalm 10:11 RVR
Dice en su corazón: Dios está olvidado, Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.
Read Psalm 10 RVR  |  Read Psalm 10:11 RVR in parallel  
Psalm 10:11 LSG
Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!
Read Psalm 10 LSG  |  Read Psalm 10:11 LSG in parallel  
Psalm 10:11 LUT
Er spricht in seinem Herzen: Gott hat's vergessen; er hat sein Antlitz verborgen, er wird's nimmermehr sehen.
Read Psalm 10 LUT  |  Read Psalm 10:11 LUT in parallel  
Psalm 10:11 NAS
He says to himself, "God has forgotten ; He has hidden His face ; He will never see it."
Read Psalm 10 NAS  |  Read Psalm 10:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 10:11 NCV
The wicked think, "God has forgotten us. He doesn't see what is happening."
Read Psalm 10 NCV  |  Read Psalm 10:11 NCV in parallel  
Psalm 10:11 NIRV
Sinful people say to themselves, "God doesn't pay any attention. He covers his face. He never sees us."
Read Psalm 10 NIRV  |  Read Psalm 10:11 NIRV in parallel  
Psalm 10:11 NIV
He says to himself, "God has forgotten; he covers his face and never sees."
Read Psalm 10 NIV  |  Read Psalm 10:11 NIV in parallel  
Psalm 10:11 NKJV
He has said in his heart, "God has forgotten; He hides His face; He will never see."
Read Psalm 10 NKJV  |  Read Psalm 10:11 NKJV in parallel  
Psalm 10:11 NLT
The wicked say to themselves, "God isn't watching! He will never notice!"
Read Psalm 10 NLT  |  Read Psalm 10:11 NLT in parallel  
Psalm 10:11 OST
Il dit en son cœur: Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra jamais.
Read Psalm 10 OST  |  Read Psalm 10:11 OST in parallel  
Psalm 10:11 RSV
He thinks in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
Read Psalm 10 RSV  |  Read Psalm 10:11 RSV in parallel  
Psalm 10:11 RIV
Egli dice nel cuor suo: Iddio dimentica, nasconde la sua faccia, mai lo vedrà.
Read Psalm 10 RIV  |  Read Psalm 10:11 RIV in parallel  
Psalm 10:11 SEV
Dice en su corazón: Dios está olvidado, ha encubierto su rostro; nunca lo vio.
Read Psalm 10 SEV  |  Read Psalm 10:11 SEV in parallel  
Psalm 10:11 SVV
Hij zegt in zijn hart: God heeft het vergeten, Hij heeft Zijn aangezicht verborgen, Hij ziet niet in eeuwigheid.
Read Psalm 10 SVV  |  Read Psalm 10:11 SVV in parallel  
Psalm 10:11 DBY
He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].
Read Psalm 10 DBY  |  Read Psalm 10:11 DBY in parallel  
Psalm 10:11 MSG
He thinks God has dumped him, he's sure that God is indifferent to his plight.
Read Psalm 10 MSG  |  Read Psalm 10:11 MSG in parallel  
Psalm 10:11 WBT
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see [it].
Read Psalm 10 WBT  |  Read Psalm 10:11 WBT in parallel  
Psalm 10:11 TMB
He hath said in his heart, "God hath forgotten; He hideth His face, He will never see it."
Read Psalm 10 TMB  |  Read Psalm 10:11 TMB in parallel  
Psalm 10:11 TNIV
The wicked say to themselves, "God will never notice; he covers his face and never sees."
Read Psalm 10 TNIV  |  Read Psalm 10:11 TNIV in parallel  
Psalm 10:11 WEB
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
Read Psalm 10 WEB  |  Read Psalm 10:11 WEB in parallel  
Psalm 10:11 WYC
For he said in his heart, God hath forgotten; he hath turned away his face, that he see not into the end. (For he said in his heart, God hath forgotten them; he hath turned away his face, and he shall never see this.)
Read Psalm 10 WYC  |  Read Psalm 10:11 WYC in parallel  
Psalm 10:11 YLT
He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
Read Psalm 10 YLT  |  Read Psalm 10:11 YLT in parallel  

Psalms 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The psalmist complains of the wickedness of the wicked. (1-11) He prays to God to appear for the relief of his people. (12-18)

Verses 1-11 God's withdrawings are very grievous to his people, especially in times of trouble. We stand afar off from God by our unbelief, and then complain that God stands afar off from us. Passionate words against bad men do more hurt than good; if we speak of their badness, let it be to the Lord in prayer; he can make them better. The sinner proudly glories in his power and success. Wicked people will not seek after God, that is, will not call upon him. They live without prayer, and that is living without God. They have many thoughts, many objects and devices, but think not of the Lord in any of them; they have no submission to his will, nor aim for his glory. The cause of this is pride. Men think it below them to be religious. They could not break all the laws of justice and goodness toward man, if they had not first shaken off all sense of religion.

Verses 12-18 The psalmist speaks with astonishment, at the wickedness of the wicked, and at the patience and forbearance of God. God prepares the heart for prayer, by kindling holy desires, and strengthening our most holy faith, fixing the thoughts, and raising the affections, and then he graciously accepts the prayer. The preparation of the heart is from the Lord, and we must seek unto him for it. Let the poor, afflicted, persecuted, or tempted believer recollect, that Satan is the prince of this world, and that he is the father of all the ungodly. The children of God cannot expect kindness, truth, or justice from such persons as crucified the Lord of glory. But this once suffering Jesus, now reigns as King over all the earth, and of his dominion there shall be no end. Let us commit ourselves unto him, humbly trusting in his mercy. He will rescue the believer from every temptation, and break the arm of every wicked oppressor, and bruise Satan under our feet shortly. But in heaven alone will all sin and temptation be shut out, though in this life the believer has a foretaste of deliverance.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use