Compare Translations for Psalm 10:9

Psalm 10:9 ASV
He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
Read Psalm 10 ASV  |  Read Psalm 10:9 ASV in parallel  
Psalm 10:9 BBE
He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.
Read Psalm 10 BBE  |  Read Psalm 10:9 BBE in parallel  
Psalm 10:9 CEB
They lie in ambush in secret places, like a lion in its lair. They lie in ambush so they can seize those who suffer! They seize the poor, all right, dragging them off in their nets.
Read Psalm 10 CEB  |  Read Psalm 10:9 CEB in parallel  
Psalm 10:9 CJB
Lurking unseen like a lion in his lair, he lies in wait to pounce on the poor, then seizes the poor and drags him off in his net.
Read Psalm 10 CJB  |  Read Psalm 10:9 CJB in parallel  
Psalm 10:9 RHE
(9-30) His eyes are upon the poor man: he lieth in wait, in secret, like a lion in his den. He lieth in ambush, that he may catch the poor man: so catch the poor, whilst he draweth him to him.
Read Psalm 10 RHE  |  Read Psalm 10:9 RHE in parallel  
Psalm 10:9 ESV
he lurks in ambush like a lion in his thicket; he lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his net.
Read Psalm 10 ESV  |  Read Psalm 10:9 ESV in parallel  
Psalm 10:9 GW
He lies in his hiding place like a lion in his den. He hides there to catch oppressed people. He catches oppressed people when he draws them into his net.
Read Psalm 10 GW  |  Read Psalm 10:9 GW in parallel  
Psalm 10:9 GNT
they wait in their hiding place like lions. They lie in wait for the poor; they catch them in their traps and drag them away.
Read Psalm 10 GNT  |  Read Psalm 10:9 GNT in parallel  
Psalm 10:9 HNV
He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.
Read Psalm 10 HNV  |  Read Psalm 10:9 HNV in parallel  
Psalm 10:9 CSB
He lurks in secret like a lion in a thicket. He lurks in order to seize the afflicted. He seizes the afflicted and drags him in his net.
Read Psalm 10 CSB  |  Read Psalm 10:9 CSB in parallel  
Psalm 10:9 KJV
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
Read Psalm 10 KJV  |  Read Psalm 10:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 10:9 LEB
He lies in ambush {secretly,} like a lion in a thicket. He lies in ambush to seize [the] poor; he seizes [the] poor by catching him in his net.
Read Psalm 10 LEB  |  Read Psalm 10:9 LEB in parallel  
Psalm 10:9 NAS
He lurks in a hiding place as a lion in his lair ; He lurks to catch the afflicted ; He catches the afflicted when he draws him into his net.
Read Psalm 10 NAS  |  Read Psalm 10:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 10:9 NCV
They wait in hiding like a lion. They wait to catch poor people; they catch the poor in nets.
Read Psalm 10 NCV  |  Read Psalm 10:9 NCV in parallel  
Psalm 10:9 NIRV
They hide and wait like a lion in the bushes. From their hiding places they wait to catch those who are helpless. They catch them and drag them off in their nets.
Read Psalm 10 NIRV  |  Read Psalm 10:9 NIRV in parallel  
Psalm 10:9 NIV
He lies in wait like a lion in cover; he lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
Read Psalm 10 NIV  |  Read Psalm 10:9 NIV in parallel  
Psalm 10:9 NKJV
He lies in wait secretly, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor when he draws him into his net.
Read Psalm 10 NKJV  |  Read Psalm 10:9 NKJV in parallel  
Psalm 10:9 NLT
Like lions they crouch silently, waiting to pounce on the helpless. Like hunters they capture their victims and drag them away in nets.
Read Psalm 10 NLT  |  Read Psalm 10:9 NLT in parallel  
Psalm 10:9 NRS
they lurk in secret like a lion in its covert; they lurk that they may seize the poor; they seize the poor and drag them off in their net.
Read Psalm 10 NRS  |  Read Psalm 10:9 NRS in parallel  
Psalm 10:9 RSV
he lurks in secret like a lion in his covert; he lurks that he may seize the poor, he seizes the poor when he draws him into his net.
Read Psalm 10 RSV  |  Read Psalm 10:9 RSV in parallel  
Psalm 10:9 DBY
He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.
Read Psalm 10 DBY  |  Read Psalm 10:9 DBY in parallel  
Psalm 10:9 MSG
They mark the luckless, then wait like a hunter in a blind; When the poor wretch wanders too close, they stab him in the back.
Read Psalm 10 MSG  |  Read Psalm 10:9 MSG in parallel  
Psalm 10:9 WBT
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
Read Psalm 10 WBT  |  Read Psalm 10:9 WBT in parallel  
Psalm 10:9 TMB
He lieth in wait secretly as a lion in his den; he lieth in wait to catch the poor; he doth catch the poor when he draweth him into his net.
Read Psalm 10 TMB  |  Read Psalm 10:9 TMB in parallel  
Psalm 10:9 TNIV
like a lion in cover they lie in wait. They lie in wait to catch the helpless; they catch the helpless and drag them off in their nets.
Read Psalm 10 TNIV  |  Read Psalm 10:9 TNIV in parallel  
Psalm 10:9 WEB
He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.
Read Psalm 10 WEB  |  Read Psalm 10:9 WEB in parallel  
Psalm 10:9 WYC
he setteth ambushes in hid place, as a lion in his den. He setteth ambushes, for to ravish a poor man; for to ravish a poor man, while he draweth (in) the poor man. In his snare he shall make meek the poor man; (he setteth ambush from a hidden place, like a lion in his den. He setteth ambush to catch a poor man; yea, to catch a poor man, when he draweth him into his trap. And with his snare, he shall bring down that poor man;)
Read Psalm 10 WYC  |  Read Psalm 10:9 WYC in parallel  
Psalm 10:9 YLT
He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.
Read Psalm 10 YLT  |  Read Psalm 10:9 YLT in parallel  

Psalms 10 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 10

The psalmist complains of the wickedness of the wicked. (1-11) He prays to God to appear for the relief of his people. (12-18)

Verses 1-11 God's withdrawings are very grievous to his people, especially in times of trouble. We stand afar off from God by our unbelief, and then complain that God stands afar off from us. Passionate words against bad men do more hurt than good; if we speak of their badness, let it be to the Lord in prayer; he can make them better. The sinner proudly glories in his power and success. Wicked people will not seek after God, that is, will not call upon him. They live without prayer, and that is living without God. They have many thoughts, many objects and devices, but think not of the Lord in any of them; they have no submission to his will, nor aim for his glory. The cause of this is pride. Men think it below them to be religious. They could not break all the laws of justice and goodness toward man, if they had not first shaken off all sense of religion.

Verses 12-18 The psalmist speaks with astonishment, at the wickedness of the wicked, and at the patience and forbearance of God. God prepares the heart for prayer, by kindling holy desires, and strengthening our most holy faith, fixing the thoughts, and raising the affections, and then he graciously accepts the prayer. The preparation of the heart is from the Lord, and we must seek unto him for it. Let the poor, afflicted, persecuted, or tempted believer recollect, that Satan is the prince of this world, and that he is the father of all the ungodly. The children of God cannot expect kindness, truth, or justice from such persons as crucified the Lord of glory. But this once suffering Jesus, now reigns as King over all the earth, and of his dominion there shall be no end. Let us commit ourselves unto him, humbly trusting in his mercy. He will rescue the believer from every temptation, and break the arm of every wicked oppressor, and bruise Satan under our feet shortly. But in heaven alone will all sin and temptation be shut out, though in this life the believer has a foretaste of deliverance.

Psalms 10 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 10

Psalms 10:1-18 . The Psalmist mourns God's apparent indifference to his troubles, which are aggravated by the successful malice, blasphemy, pride, deceit, and profanity of the wicked. On the just and discriminating providence of God he relies for the destruction of their false security, and the defense of the needy.

1. These are, of course, figurative terms (compare Psalms 7:6 , 13:1 , &c.).
hidest--Supply "thine eyes" or "face."

2. Literally, "In pride of the wicked they (the poor or humble, Psalms 10:17 , Psalms 12:5 ) shall be taken in the devices they (the proud) have imagined."

3. heart's--or, "soul's."
desire--that is, his success in evil.
and blesseth, &c.--he (the wicked) blesseth the covetous, he despiseth the Lord.

4. The face expresses the self-conceit, whose fruit is practical atheism ( Psalms 14:1 ).

5, 6. Such is his confidence in the permanence of his way or course of life, that he disregards God's providential government (out of sight, because he will not look, Isaiah 26:11 ), sneers at his enemies, and boasts perpetual freedom from evil.

7-10. The malignity and deceit ( Psalms 140:3 ) of such are followed by acts combining cunning, fraud, and violence (compare Proverbs 1:11 Proverbs 1:18 ), aptly illustrated by the habits of the lion, and of hunters taking their prey. "Poor," in Psalms 10:8 Psalms 10:10 Psalms 10:14 , represents a word peculiar to this Psalm, meaning the sad or sorrowful; in Psalms 10:9 , as usual, it means the pious or meek sufferer.

8. eyes . . . privily--He watches with half-closed eyes, appearing not to see.

10. croucheth--as a lion gathers himself into as small compass as possible to make the greater spring.
fall by his strong ones--The figure of the lion is dropped, and this phrase means the accomplices of the chief or leading wicked man.

11. As before, such conduct implies disbelief or disregard of God's government.

12. (Compare Psalms 9:19 , 3:7 ).
the humble--(Compare Psalms 10:17 , and Margin.)
lift up thine hand--exert thy power.

13, 14. It is in vain to suppose God will overlook sin, however forbearing; for He carefully examines or beholds all wickedness, and will mark it by His providential (Thine hand) punishment.

14. mischief and spite--provocation and trouble of the sufferer (compare Psalms 6:7 , 7:14 ).
committeth--or, "leaves (his burden) on Thee."

15. arm--power.
till thou find none--So far from not requiting ( Psalms 10:11 Psalms 10:13 ), God will utterly destroy the wicked and his deeds ( Psalms 9:5 Psalms 9:6 , 34:16 , 37:36 ).

16-18. God reigns. The wicked, if for a time successful, shall be cut off. He hears and confirms the hearts of His suffering people ( Psalms 112:7 ), executes justice for the feeble, and represses the pride and violence of conceited, though frail, men (compare Psalms 9:16 ).