Compare Translations for Psalm 109:15

Psalm 109:15 GDB
Sieno que’ peccati del continuo nel cospetto del Signore; E stermini egli d’in su la terra la memoria di essi.
Read Psalm 109 GDB  |  Read Psalm 109:15 GDB in parallel  
Psalm 109:15 NKJV
Let them be continually before the Lord, That He may cut off the memory of them from the earth;
Read Psalm 109 NKJV  |  Read Psalm 109:15 NKJV in parallel  
Psalm 109:15 NLT
May these sins always remain before the LORD, but may his name be cut off from human memory.
Read Psalm 109 NLT  |  Read Psalm 109:15 NLT in parallel  
Psalm 109:15 RSV
Let them be before the LORD continually; and may his memory be cut off from the earth!
Read Psalm 109 RSV  |  Read Psalm 109:15 RSV in parallel  
Psalm 109:15 YLT
They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
Read Psalm 109 YLT  |  Read Psalm 109:15 YLT in parallel  
Psalm 109:15 ASV
Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
Read Psalm 109 ASV  |  Read Psalm 109:15 ASV in parallel  
Psalm 109:15 BBE
Let them be ever before the eyes of the Lord, so that the memory of them may be cut off from the earth.
Read Psalm 109 BBE  |  Read Psalm 109:15 BBE in parallel  
Psalm 109:15 CJB
may they always be before ADONAI, so he can cut off all memory of them from the earth.
Read Psalm 109 CJB  |  Read Psalm 109:15 CJB in parallel  
Psalm 109:15 RHE
(108-15) May they be before the Lord continually, and let the memory of them perish from the earth:
Read Psalm 109 RHE  |  Read Psalm 109:15 RHE in parallel  
Psalm 109:15 ELB
Sie seien beständig vor Jehova, und er rotte ihr Gedächtnis aus von der Erde!
Read Psalm 109 ELB  |  Read Psalm 109:15 ELB in parallel  
Psalm 109:15 ESV
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth!
Read Psalm 109 ESV  |  Read Psalm 109:15 ESV in parallel  
Psalm 109:15 GW
Let their guilt and sin always remain on record in front of the LORD. Let the LORD remove every memory of him from the earth,
Read Psalm 109 GW  |  Read Psalm 109:15 GW in parallel  
Psalm 109:15 GNT
May the Lord always remember their sins, but may they themselves be completely forgotten!
Read Psalm 109 GNT  |  Read Psalm 109:15 GNT in parallel  
Psalm 109:15 HNV
Let them be before the LORD continually, That he may cut off the memory of them from the eretz;
Read Psalm 109 HNV  |  Read Psalm 109:15 HNV in parallel  
Psalm 109:15 CSB
Let their sins always remain before the Lord, and let Him cut off [all] memory of them from the earth.
Read Psalm 109 CSB  |  Read Psalm 109:15 CSB in parallel  
Psalm 109:15 KJV
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Read Psalm 109 KJV  |  Read Psalm 109:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 109:15 BLA
Estén continuamente delante del SEÑOR, para que El corte de la tierra su memoria;
Read Psalm 109 BLA  |  Read Psalm 109:15 BLA in parallel  
Psalm 109:15 RVR
Estén siempre delante de Jehová, Y él corte de la tierra su memoria.
Read Psalm 109 RVR  |  Read Psalm 109:15 RVR in parallel  
Psalm 109:15 LSG
Qu'ils soient toujours pr?sents devant l'?ternel, Et qu'il retranche de la terre leur m?moire,
Read Psalm 109 LSG  |  Read Psalm 109:15 LSG in parallel  
Psalm 109:15 LUT
Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,
Read Psalm 109 LUT  |  Read Psalm 109:15 LUT in parallel  
Psalm 109:15 NAS
Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth ;
Read Psalm 109 NAS  |  Read Psalm 109:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 109:15 NCV
Lord, always remember their sins. Then make people forget about them completely.
Read Psalm 109 NCV  |  Read Psalm 109:15 NCV in parallel  
Psalm 109:15 NIRV
May the LORD never forget their sins. Then he won't let people remember those sinners anymore.
Read Psalm 109 NIRV  |  Read Psalm 109:15 NIRV in parallel  
Psalm 109:15 NIV
May their sins always remain before the LORD, that he may cut off the memory of them from the earth.
Read Psalm 109 NIV  |  Read Psalm 109:15 NIV in parallel  
Psalm 109:15 NRS
Let them be before the Lord continually, and may his memory be cut off from the earth.
Read Psalm 109 NRS  |  Read Psalm 109:15 NRS in parallel  
Psalm 109:15 OST
Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre;
Read Psalm 109 OST  |  Read Psalm 109:15 OST in parallel  
Psalm 109:15 RIV
Sian quei peccati del continuo davanti all’Eterno, e faccia egli sparire dalla terra la di lui memoria,
Read Psalm 109 RIV  |  Read Psalm 109:15 RIV in parallel  
Psalm 109:15 SEV
Estén siempre delante del SEÑOR, y él corte de la tierra su memoria.
Read Psalm 109 SEV  |  Read Psalm 109:15 SEV in parallel  
Psalm 109:15 SVV
Dat zij gedurig voor den HEERE zijn; en Hij roeie hun gedachtenis uit van de aarde.
Read Psalm 109 SVV  |  Read Psalm 109:15 SVV in parallel  
Psalm 109:15 DBY
Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
Read Psalm 109 DBY  |  Read Psalm 109:15 DBY in parallel  
Psalm 109:15 MSG
Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion.
Read Psalm 109 MSG  |  Read Psalm 109:15 MSG in parallel  
Psalm 109:15 WBT
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Read Psalm 109 WBT  |  Read Psalm 109:15 WBT in parallel  
Psalm 109:15 TMB
Let them be before the LORD continually, that He may cut off the memory of them from the earth;
Read Psalm 109 TMB  |  Read Psalm 109:15 TMB in parallel  
Psalm 109:15 TNIV
May their sins always remain before the LORD, that he may blot out their name from the earth.
Read Psalm 109 TNIV  |  Read Psalm 109:15 TNIV in parallel  
Psalm 109:15 WEB
Let them be before Yahweh continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
Read Psalm 109 WEB  |  Read Psalm 109:15 WEB in parallel  
Psalm 109:15 WYC
Be they made ever[more] against the Lord; and the mind of them perish from earth. (Let their sins be before the Lord forevermore; but let the remembrance of these people perish from all the earth.)
Read Psalm 109 WYC  |  Read Psalm 109:15 WYC in parallel  

Psalms 109 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 109

David complains of his enemies. (1-5) He prophesies their destruction. (6-20) Prayers and praises. (21-31)

1-5. It is the unspeakable comfort of all believers, that whoever is against them, God is for them; and to him they may apply as to one pleased to concern himself for them. David's enemies laughed at him for his devotion, but they could not laugh him out of it.

Verses 6-20 The Lord Jesus may speak here as a Judge, denouncing sentence on some of his enemies, to warn others. When men reject the salvation of Christ, even their prayers are numbered among their sins. See what hurries some to shameful deaths, and brings the families and estates of others to ruin; makes them and theirs despicable and hateful, and brings poverty, shame, and misery upon their posterity: it is sin, that mischievous, destructive thing. And what will be the effect of the sentence, "Go, ye cursed," upon the bodies and souls of the wicked! How it will affect the senses of the body, and the powers of the soul, with pain, anguish, horror, and despair! Think on these things, sinners, tremble and repent.

Verses 21-31 The psalmist takes God's comforts to himself, but in a very humble manner. He was troubled in mind. His body was wasted, and almost worn away. But it is better to have leanness in the body, while the soul prospers and is in health, than to have leanness in the soul, while the body is feasted. He was ridiculed and reproached by his enemies. But if God bless us, we need not care who curses us; for how can they curse whom God has not cursed; nay, whom he has blessed? He pleads God's glory, and the honour of his name. Save me, not according to my merit, for I pretend to none, but according to thy-mercy. He concludes with the joy of faith, in assurance that his present conflicts would end in triumphs. Let all that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him. Jesus, unjustly put to death, and now risen again, is an Advocate and Intercessor for his people, ever ready to appear on their behalf against a corrupt world, and the great accuser.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use