Compare Translations for Psalm 13:4

Psalm 13:4 ELB
daß mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke.
Read Psalm 13 ELB  |  Read Psalm 13:4 ELB in parallel  
Psalm 13:4 GNT
Don't let my enemies say, "We have defeated him." Don't let them gloat over my downfall.
Read Psalm 13 GNT  |  Read Psalm 13:4 GNT in parallel  
Psalm 13:4 NIV
my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
Read Psalm 13 NIV  |  Read Psalm 13:4 NIV in parallel  
Psalm 13:4 NKJV
Lest my enemy say, "I have prevailed against him"; Lest those who trouble me rejoice when I am moved.
Read Psalm 13 NKJV  |  Read Psalm 13:4 NKJV in parallel  
Psalm 13:4 NRS
and my enemy will say, "I have prevailed"; my foes will rejoice because I am shaken.
Read Psalm 13 NRS  |  Read Psalm 13:4 NRS in parallel  
Psalm 13:4 ASV
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [Lest] mine adversaries rejoice when I am moved.
Read Psalm 13 ASV  |  Read Psalm 13:4 ASV in parallel  
Psalm 13:4 BBE
And he who is against me may not say, I have overcome him; and those who are troubling me may not be glad when I am moved.
Read Psalm 13 BBE  |  Read Psalm 13:4 BBE in parallel  
Psalm 13:4 CJB
Then my enemy would say, "I was able to beat him"; and my adversaries would rejoice at my downfall.
Read Psalm 13 CJB  |  Read Psalm 13:4 CJB in parallel  
Psalm 13:4 RHE
(12-4) Consider, and hear me, O Lord, my God. Enlighten my eyes, that I never sleep in death:
Read Psalm 13 RHE  |  Read Psalm 13:4 RHE in parallel  
Psalm 13:4 ESV
lest my enemy say, "I have prevailed over him," lest my foes rejoice because I am shaken.
Read Psalm 13 ESV  |  Read Psalm 13:4 ESV in parallel  
Psalm 13:4 GDB
Che il mio nemico non dica: Io l’ho vinto; E che i miei nemici non festeggino, se io caggio.
Read Psalm 13 GDB  |  Read Psalm 13:4 GDB in parallel  
Psalm 13:4 GW
and my enemy will say, "I have overpowered him." My opponents will rejoice because I have been shaken.
Read Psalm 13 GW  |  Read Psalm 13:4 GW in parallel  
Psalm 13:4 HNV
Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
Read Psalm 13 HNV  |  Read Psalm 13:4 HNV in parallel  
Psalm 13:4 CSB
my enemy will say, "I have triumphed over him," and my foes will rejoice because I am shaken.
Read Psalm 13 CSB  |  Read Psalm 13:4 CSB in parallel  
Psalm 13:4 KJV
Lest mine enemy say , I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved .
Read Psalm 13 KJV  |  Read Psalm 13:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 13:4 BLA
no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido; y mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.
Read Psalm 13 BLA  |  Read Psalm 13:4 BLA in parallel  
Psalm 13:4 RVR
Porque no diga mi enemigo, Vencílo: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
Read Psalm 13 RVR  |  Read Psalm 13:4 RVR in parallel  
Psalm 13:4 LSG
Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se r?jouissent pas, si je chancelle.
Read Psalm 13 LSG  |  Read Psalm 13:4 LSG in parallel  
Psalm 13:4 LUT
daß nicht mein Feind rühme, er sei mein mächtig geworden, und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederlage.
Read Psalm 13 LUT  |  Read Psalm 13:4 LUT in parallel  
Psalm 13:4 NAS
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
Read Psalm 13 NAS  |  Read Psalm 13:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 13:4 NCV
Otherwise my enemy will say, "I have won!" Those against me will rejoice that I've been defeated.
Read Psalm 13 NCV  |  Read Psalm 13:4 NCV in parallel  
Psalm 13:4 NIRV
Then my enemies will say, "We have beaten him." They will be filled with joy when I die.
Read Psalm 13 NIRV  |  Read Psalm 13:4 NIRV in parallel  
Psalm 13:4 NLT
Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall.
Read Psalm 13 NLT  |  Read Psalm 13:4 NLT in parallel  
Psalm 13:4 OST
Éternel, mon Dieu, regarde, exauce-moi; éclaire mes yeux, de peur que je ne m'endorme du sommeil de la mort;
Read Psalm 13 OST  |  Read Psalm 13:4 OST in parallel  
Psalm 13:4 RSV
lest my enemy say, "I have prevailed over him"; lest my foes rejoice because I am shaken.
Read Psalm 13 RSV  |  Read Psalm 13:4 RSV in parallel  
Psalm 13:4 RIV
che talora il mio nemico non dica: L’ho vinto! e i miei avversari non festeggino se io vacillo.
Read Psalm 13 RIV  |  Read Psalm 13:4 RIV in parallel  
Psalm 13:4 SEV
para que no diga mi enemigo: Lo vencí; mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
Read Psalm 13 SEV  |  Read Psalm 13:4 SEV in parallel  
Psalm 13:4 SVV
Aanschouw, verhoor mij, HEERE, mijn God; verlicht mijn ogen, opdat ik in de dood niet ontslape;
Read Psalm 13 SVV  |  Read Psalm 13:4 SVV in parallel  
Psalm 13:4 DBY
Lest mine enemy say, I have prevailed against him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.
Read Psalm 13 DBY  |  Read Psalm 13:4 DBY in parallel  
Psalm 13:4 VUL
nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis
Read Psalm 13 VUL  |  Read Psalm 13:4 VUL in parallel  
Psalm 13:4 MSG
So no enemy can get the best of me or laugh when I fall on my face.
Read Psalm 13 MSG  |  Read Psalm 13:4 MSG in parallel  
Psalm 13:4 WBT
Lest my enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
Read Psalm 13 WBT  |  Read Psalm 13:4 WBT in parallel  
Psalm 13:4 TMB
lest mine enemy say, "I have prevailed against him"; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Read Psalm 13 TMB  |  Read Psalm 13:4 TMB in parallel  
Psalm 13:4 TNIV
and my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
Read Psalm 13 TNIV  |  Read Psalm 13:4 TNIV in parallel  
Psalm 13:4 WEB
Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
Read Psalm 13 WEB  |  Read Psalm 13:4 WEB in parallel  
Psalm 13:4 WYC
lest any time mine enemy say, I had the mastery against him. They, that trouble me, shall have joy, if I shall be stirred; (lest any time my enemy say, I had the mastery over him. For they, who trouble me, shall have joy, if I shall slip, or shall stumble/if I shall fall;)
Read Psalm 13 WYC  |  Read Psalm 13:4 WYC in parallel  
Psalm 13:4 YLT
Lest mine enemy say, `I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.
Read Psalm 13 YLT  |  Read Psalm 13:4 YLT in parallel  

Psalms 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The psalmist complains that God had long withdrawn. He earnestly prays for comfort. He assures himself of an answer of peace.

- God sometimes hides his face, and leaves his own children in the dark concerning their interest in him: and this they lay to heart more than any outward trouble whatever. But anxious cares are heavy burdens with which believers often load themselves more than they need. The bread of sorrows is sometimes the saint's daily bread; our Master himself was a man of sorrows. It is a common temptation, when trouble lasts long, to think that it will last always. Those who have long been without joy, begin to be without hope. We should never allow ourselves to make any complaints but what drive us to our knees. Nothing is more killing to a soul than the want of God's favour; nothing more reviving than the return of it. The sudden, delightful changes in the book of Psalms, are often very remarkable. We pass from depth of despondency to the height of religious confidence and joy. It is thus, ver. 5. All is gloomy dejection in ver. 4; but here the mind of the despondent worshipper rises above all its distressing fears, and throws itself, without reserve, on the mercy and care of its Divine Redeemer. See the power of faith, and how good it is to draw near to God. If we bring our cares and griefs to the throne of grace, and leave them there, we may go away like Hannah, and our countenances will be no more said, ( 1 Samuel. 1:18 ) Finding I have that to trust to, I am comforted, though I have no merit of my own. His faith in God's mercy filled his heart with joy in his salvation; for joy and peace come by believing. He has dealt bountifully with me. By faith he was as confident of salvation, as if it had been completed already. In this way believers pour out their prayers, renouncing all hopes but in the mercy of God through the Saviour's blood: and sometimes suddenly, at others gradually, they will find their burdens removed, and their comforts restored; they then allow that their fears and complaints were unnecessary, and acknowledge that the Lord hath dealt bountifully with them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use