Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 131:3

Psalm 131:3 ASV
O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore.
Read Psalm 131 ASV  |  Read Psalm 131:3 ASV in parallel  
Psalm 131:3 BBE
O Israel, have hope in the Lord, from this time and for ever.
Read Psalm 131 BBE  |  Read Psalm 131:3 BBE in parallel  
Psalm 131:3 CEB
Israel, wait for the LORD— from now until forever from now!
Read Psalm 131 CEB  |  Read Psalm 131:3 CEB in parallel  
Psalm 131:3 CJB
Isra'el, put your hope in ADONAI from now on and forever!
Read Psalm 131 CJB  |  Read Psalm 131:3 CJB in parallel  
Psalm 131:3 RHE
(130-3) Let Israel hope in the Lord, from henceforth now and for ever.
Read Psalm 131 RHE  |  Read Psalm 131:3 RHE in parallel  
Psalm 131:3 ESV
O Israel, hope in the LORD from this time forth and forevermore.
Read Psalm 131 ESV  |  Read Psalm 131:3 ESV in parallel  
Psalm 131:3 GW
Israel, put your hope in the LORD now and forever.
Read Psalm 131 GW  |  Read Psalm 131:3 GW in parallel  
Psalm 131:3 HNV
Yisra'el, hope in the LORD, From this time forth and forevermore.
Read Psalm 131 HNV  |  Read Psalm 131:3 HNV in parallel  
Psalm 131:3 CSB
Israel, put your hope in the Lord, both now and forever.
Read Psalm 131 CSB  |  Read Psalm 131:3 CSB in parallel  
Psalm 131:3 KJV
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Read Psalm 131 KJV  |  Read Psalm 131:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 131:3 LEB
O Israel, hope in Yahweh from now until forever.
Read Psalm 131 LEB  |  Read Psalm 131:3 LEB in parallel  
Psalm 131:3 NAS
O Israel, hope in the LORD From this time forth and forever .
Read Psalm 131 NAS  |  Read Psalm 131:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 131:3 NCV
People of Israel, put your hope in the Lord now and forever. A song for going up to worship.
Read Psalm 131 NCV  |  Read Psalm 131:3 NCV in parallel  
Psalm 131:3 NIRV
Israel, put your hope in the LORD both now and forever.
Read Psalm 131 NIRV  |  Read Psalm 131:3 NIRV in parallel  
Psalm 131:3 NIV
O Israel, put your hope in the LORD both now and forevermore.
Read Psalm 131 NIV  |  Read Psalm 131:3 NIV in parallel  
Psalm 131:3 NKJV
O Israel, hope in the Lord From this time forth and forever.
Read Psalm 131 NKJV  |  Read Psalm 131:3 NKJV in parallel  
Psalm 131:3 NLT
O Israel, put your hope in the LORD -- now and always.
Read Psalm 131 NLT  |  Read Psalm 131:3 NLT in parallel  
Psalm 131:3 NRS
O Israel, hope in the Lord from this time on and forevermore.
Read Psalm 131 NRS  |  Read Psalm 131:3 NRS in parallel  
Psalm 131:3 RSV
O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.
Read Psalm 131 RSV  |  Read Psalm 131:3 RSV in parallel  
Psalm 131:3 DBY
Let Israel hope in Jehovah, from henceforth and for evermore.
Read Psalm 131 DBY  |  Read Psalm 131:3 DBY in parallel  
Psalm 131:3 MSG
Wait, Israel, for God. Wait with hope. Hope now; hope always!
Read Psalm 131 MSG  |  Read Psalm 131:3 MSG in parallel  
Psalm 131:3 WBT
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Read Psalm 131 WBT  |  Read Psalm 131:3 WBT in parallel  
Psalm 131:3 TMB
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Read Psalm 131 TMB  |  Read Psalm 131:3 TMB in parallel  
Psalm 131:3 TNIV
Israel, put your hope in the LORD both now and forevermore.
Read Psalm 131 TNIV  |  Read Psalm 131:3 TNIV in parallel  
Psalm 131:3 WEB
Israel, hope in Yahweh, From this time forth and forevermore.
Read Psalm 131 WEB  |  Read Psalm 131:3 WEB in parallel  
Psalm 131:3 WYC
Israel, hope in the Lord; from this time now and into the world. (Israel, trust in the Lord; from this time now and forever.)
Read Psalm 131 WYC  |  Read Psalm 131:3 WYC in parallel  
Psalm 131:3 YLT
Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!
Read Psalm 131 YLT  |  Read Psalm 131:3 YLT in parallel  

Psalms 131 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 131

The psalmist's humility. Believers encouraged to trust in God.

- The psalmist aimed at nothing high or great, but to be content in every condition God allotted. Humble saints cannot think so well of themselves as others think of them. The love of God reigning in the heart, will subdue self-love. Where there is a proud heart, there is commonly a proud look. To know God and our duty, is learning sufficiently high for us. It is our wisdom not to meddle with that which does not belong to us. He was well reconciled to every condition the Lord placed him in. He had been as humble as a little child about the age of weaning, and as far from aiming at high things; as entirely at God's disposal, as the child at the disposal of the mother or nurse. We must become as little children, ( Matthew 18:3 ) . Our hearts are desirous of worldly things, cry for them, and are fond of them; but, by the grace of God, a soul that is made holy, is weaned from these things. The child is cross and fretful while in the weaning; but in a day or two it cares no longer for milk, and it can bear stronger food. Thus does a converted soul quiet itself under the loss of what it loved, and disappointments in what it hoped for, and is easy whatever happens. When our condition is not to our mind, we must bring our mind to our condition; then we are easy to ourselves and all about us; then our souls are as a weaned child. And thus the psalmist recommends confidence in God, to all the Israel of God, from his own experience. It is good to hope, and quietly to wait for the salvation of the Lord under every trial.

Psalms 131 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 131

Psalms 131:1-3 . This Psalm, while expressive of David's pious feelings on assuming the royal office, teaches the humble, submissive temper of a true child of God.

1. eyes lofty--a sign of pride ( Psalms 18:27 ).
exercise myself--literally, "walk in," of "meddle with."

2. Surely, &c.--The form is that of an oath or strongest assertion. Submission is denoted by the figure of a weaned child. As the child weaned by his mother from the breast, so I still the motions of pride in me ( Matthew 18:3 Matthew 18:4 , Isaiah 11:8 , 28:9 ). Hebrew children were often not weaned till three years old.
soul--may be taken for desire, which gives a more definite sense, though one included in the idea conveyed by the usual meaning, myself.