Compare Translations for Psalm 132:13

Psalm 132:13 CJB
For ADONAI has chosen Tziyon, he has wanted it as his home.
Read Psalm 132 CJB  |  Read Psalm 132:13 CJB in parallel  
Psalm 132:13 ESV
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place:
Read Psalm 132 ESV  |  Read Psalm 132:13 ESV in parallel  
Psalm 132:13 KJV
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Read Psalm 132 KJV  |  Read Psalm 132:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 132:13 NCV
The Lord has chosen Jerusalem; he wants it for his home.
Read Psalm 132 NCV  |  Read Psalm 132:13 NCV in parallel  
Psalm 132:13 NRS
For the Lord has chosen Zion; he has desired it for his habitation:
Read Psalm 132 NRS  |  Read Psalm 132:13 NRS in parallel  
Psalm 132:13 ASV
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
Read Psalm 132 ASV  |  Read Psalm 132:13 ASV in parallel  
Psalm 132:13 BBE
For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
Read Psalm 132 BBE  |  Read Psalm 132:13 BBE in parallel  
Psalm 132:13 RHE
(131-13) For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Read Psalm 132 RHE  |  Read Psalm 132:13 RHE in parallel  
Psalm 132:13 ELB
Denn Jehova hat Zion erwählt, hat es begehrt zu seiner Wohnstätte:
Read Psalm 132 ELB  |  Read Psalm 132:13 ELB in parallel  
Psalm 132:13 GDB
Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l’ha gradita per sua stanza, dicendo:
Read Psalm 132 GDB  |  Read Psalm 132:13 GDB in parallel  
Psalm 132:13 GW
The LORD has chosen Zion. He wants it for his home.
Read Psalm 132 GW  |  Read Psalm 132:13 GW in parallel  
Psalm 132:13 GNT
The Lord has chosen Zion; he wants to make it his home:
Read Psalm 132 GNT  |  Read Psalm 132:13 GNT in parallel  
Psalm 132:13 HNV
For the LORD has chosen Tziyon. He has desired it for his habitation.
Read Psalm 132 HNV  |  Read Psalm 132:13 HNV in parallel  
Psalm 132:13 CSB
For the Lord has chosen Zion; He has desired it for His home:
Read Psalm 132 CSB  |  Read Psalm 132:13 CSB in parallel  
Psalm 132:13 BLA
Porque el SEÑOR ha escogido a Sion; la quiso para su habitación.
Read Psalm 132 BLA  |  Read Psalm 132:13 BLA in parallel  
Psalm 132:13 RVR
Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
Read Psalm 132 RVR  |  Read Psalm 132:13 RVR in parallel  
Psalm 132:13 LSG
Oui, l'?ternel a choisi Sion, Il l'a d?sir?e pour sa demeure:
Read Psalm 132 LSG  |  Read Psalm 132:13 LSG in parallel  
Psalm 132:13 LUT
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
Read Psalm 132 LUT  |  Read Psalm 132:13 LUT in parallel  
Psalm 132:13 NAS
For the LORD has chosen Zion ; He has desired it for His habitation.
Read Psalm 132 NAS  |  Read Psalm 132:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 132:13 NIRV
The LORD has chosen Zion. That's the place where he wants to live.
Read Psalm 132 NIRV  |  Read Psalm 132:13 NIRV in parallel  
Psalm 132:13 NIV
For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling:
Read Psalm 132 NIV  |  Read Psalm 132:13 NIV in parallel  
Psalm 132:13 NKJV
For the Lord has chosen Zion; He has desired it for His dwelling place:
Read Psalm 132 NKJV  |  Read Psalm 132:13 NKJV in parallel  
Psalm 132:13 NLT
For the LORD has chosen Jerusalem ; he has desired it as his home.
Read Psalm 132 NLT  |  Read Psalm 132:13 NLT in parallel  
Psalm 132:13 OST
Car l'Éternel a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son séjour.
Read Psalm 132 OST  |  Read Psalm 132:13 OST in parallel  
Psalm 132:13 RSV
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation:
Read Psalm 132 RSV  |  Read Psalm 132:13 RSV in parallel  
Psalm 132:13 RIV
Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
Read Psalm 132 RIV  |  Read Psalm 132:13 RIV in parallel  
Psalm 132:13 SEV
Porque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.
Read Psalm 132 SEV  |  Read Psalm 132:13 SEV in parallel  
Psalm 132:13 SVV
Want de HEERE heeft Sion verkoren, Hij heeft het begeerd tot Zijn woonplaats, zeggende:
Read Psalm 132 SVV  |  Read Psalm 132:13 SVV in parallel  
Psalm 132:13 DBY
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
Read Psalm 132 DBY  |  Read Psalm 132:13 DBY in parallel  
Psalm 132:13 MSG
Yes - I, God, chose Zion, the place I wanted for my shrine;
Read Psalm 132 MSG  |  Read Psalm 132:13 MSG in parallel  
Psalm 132:13 WBT
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.
Read Psalm 132 WBT  |  Read Psalm 132:13 WBT in parallel  
Psalm 132:13 TMB
For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
Read Psalm 132 TMB  |  Read Psalm 132:13 TMB in parallel  
Psalm 132:13 TNIV
For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling, saying,
Read Psalm 132 TNIV  |  Read Psalm 132:13 TNIV in parallel  
Psalm 132:13 WEB
For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
Read Psalm 132 WEB  |  Read Psalm 132:13 WEB in parallel  
Psalm 132:13 WYC
For the Lord chose Zion; he chose it into (a) dwelling to himself (he chose it for his dwelling place).
Read Psalm 132 WYC  |  Read Psalm 132:13 WYC in parallel  
Psalm 132:13 YLT
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
Read Psalm 132 YLT  |  Read Psalm 132:13 YLT in parallel  

Psalms 132 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 132

David's care for the ark. (1-10) The promises of God. (11-18)

Verses 1-10 David bound himself to find a place for the Lord, for the ark, the token of God's presence. When work is to be done for the Lord, it is good to tie ourselves to a time. It is good in the morning to fix upon work for the day, with submission to Providence, for we know not what a day may bring forth. And we should first, and without delay, seek to have our own hearts made a habitation of God through the Spirit. He prays that God would take up his dwelling in the habitation he had built; that he would give grace to the ministers of the sanctuary to do their duty. David pleads that he was the anointed of the Lord, and this he pleads as a type of Christ, the great Anointed. We have no merit of our own to plead; but, for His sake, in whom there is a fulness of merit, let us find favour. And every true believer in Christ, is an anointed one, and has received from the Holy One the oil of true grace. The request is, that God would not turn away, but hear and answer their petitions for his Son's sake.

Verses 11-18 The Lord never turns from us when we plead the covenant with his anointed Prophet, Priest, and King. How vast is the love of God to man, that he should speak thus concerning his church! It is his desire to dwell with us; yet how little do we desire to dwell with him! He abode in Zion till the sins of Israel caused him to give them up to the spoilers. Forsake us not, O God, and deliver us not in like manner, sinful though we are. God's people have a special blessing on common enjoyments, and that blessing puts peculiar sweetness into them. Zion's poor have reason to be content with a little of this world, because they have better things prepared for them. God will abundantly bless the nourishment of the new man, and satisfy the poor in spirit with the bread of life. He gives more than we ask, and when he gives salvation, he will give abundant joy. God would bring to nothing every design formed to destroy the house of David, until King Messiah should arise out of it, to sit upon the throne of his Father. In him all the promises centre. His enemies, who will not have him to reign over them, shall at the last day be clothed with shame and confusion for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use