Compare Translations for Salmos 139:1

Salmos 139:1 NIRV
Lord, you have seen what is in my heart. You know all about me.
Read Salmos 139 NIRV  |  Read Salmos 139:1 NIRV in parallel  
Salmos 139:1 NKJV
For the Chief Musician. A Psalm of David. O Lord, You have searched me and known me.
Read Salmos 139 NKJV  |  Read Salmos 139:1 NKJV in parallel  
Salmos 139:1 ASV
O Jehovah, thou hast searched me, and known [me].
Read Salmos 139 ASV  |  Read Salmos 139:1 ASV in parallel  
Salmos 139:1 BBE
O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.
Read Salmos 139 BBE  |  Read Salmos 139:1 BBE in parallel  
Salmos 139:1 CJB
For the leader. A psalm of David: ADONAI, you have probed me, and you know me.
Read Salmos 139 CJB  |  Read Salmos 139:1 CJB in parallel  
Salmos 139:1 RHE
(138-1) <Unto the end, a psalm of David.> Lord, thou hast proved me, and known me:
Read Salmos 139 RHE  |  Read Salmos 139:1 RHE in parallel  
Salmos 139:1 ELB
Dem Vorsänger. Von David, ein Psalm. Jehova! Du hast mich erforscht und erkannt.
Read Salmos 139 ELB  |  Read Salmos 139:1 ELB in parallel  
Salmos 139:1 GDB
Salmo di Davide dato al capo dei Musici. SIGNORE, tu mi hai investigato, e tu mi conosci.
Read Salmos 139 GDB  |  Read Salmos 139:1 GDB in parallel  
Salmos 139:1 GW
O LORD, you have examined me, and you know me.
Read Salmos 139 GW  |  Read Salmos 139:1 GW in parallel  
Salmos 139:1 HNV
<> LORD, you have searched me, And you know me.
Read Salmos 139 HNV  |  Read Salmos 139:1 HNV in parallel  
Salmos 139:1 LSG
Au chef des chantres. De David. Psaume. ?ternel! tu me sondes et tu me connais,
Read Salmos 139 LSG  |  Read Salmos 139:1 LSG in parallel  
Salmos 139:1 LUT
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, Du erforschest mich und kennest mich.
Read Salmos 139 LUT  |  Read Salmos 139:1 LUT in parallel  
Salmos 139:1 NCV
Lord, you have examined me and know all about me.
Read Salmos 139 NCV  |  Read Salmos 139:1 NCV in parallel  
Salmos 139:1 NLT
For the choir director: A psalm of David. O LORD, you have examined my heart and know everything about me.
Read Salmos 139 NLT  |  Read Salmos 139:1 NLT in parallel  
Salmos 139:1 OST
Au maître-chantre. Psaume de David. Éternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.
Read Salmos 139 OST  |  Read Salmos 139:1 OST in parallel  
Salmos 139:1 RSV
To the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me and known me!
Read Salmos 139 RSV  |  Read Salmos 139:1 RSV in parallel  
Salmos 139:1 RIV
Per il capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno tu m’hai investigato e mi conosci.
Read Salmos 139 RIV  |  Read Salmos 139:1 RIV in parallel  
Salmos 139:1 SEV
Al Vencedor: de David: Salmo. SEÑOR, me has examinado y conocido.
Read Salmos 139 SEV  |  Read Salmos 139:1 SEV in parallel  
Salmos 139:1 SVV
Een psalm van David, voor den opperzangmeester. HEERE! Gij doorgrondt en kent mij.
Read Salmos 139 SVV  |  Read Salmos 139:1 SVV in parallel  
Salmos 139:1 DBY
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known [me].
Read Salmos 139 DBY  |  Read Salmos 139:1 DBY in parallel  
Salmos 139:1 MSG
God, investigate my life; get all the facts firsthand.
Read Salmos 139 MSG  |  Read Salmos 139:1 MSG in parallel  
Salmos 139:1 WBT
To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known [me].
Read Salmos 139 WBT  |  Read Salmos 139:1 WBT in parallel  
Salmos 139:1 TMB
<> O LORD, Thou hast searched me and known me.
Read Salmos 139 TMB  |  Read Salmos 139:1 TMB in parallel  
Salmos 139:1 WEB
<> Yahweh, you have searched me, And you know me.
Read Salmos 139 WEB  |  Read Salmos 139:1 WEB in parallel  
Salmos 139:1 WYC
To victory, the psalm of David. Lord, thou hast proved me, and hast known me; (To victory, the song of David. Lord, thou hast assayed, or tested, me, and thou knowest me;)
Read Salmos 139 WYC  |  Read Salmos 139:1 WYC in parallel  
Salmos 139:1 YLT
To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.
Read Salmos 139 YLT  |  Read Salmos 139:1 YLT in parallel  

Psalms 139 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 139

God knows all things. (1-6) He is every where present. (7-16) The psalmist's hatred to sin, and desire to be led aright. (17-24)

Verses 1-6 God has perfect knowledge of us, and all our thoughts and actions are open before him. It is more profitable to meditate on Divine truths, applying them to our own cases, and with hearts lifted to God in prayer, than with a curious or disputing frame of mind. That God knows all things, is omniscient; that he is every where, is omnipresent; are truths acknowledged by all, yet they are seldom rightly believed in by mankind. God takes strict notice of every step we take, every right step and every by step. He knows what rule we walk by, what end we walk toward, what company we walk with. When I am withdrawn from all company, thou knowest what I have in my heart. There is not a vain word, not a good word, but thou knowest from what thought it came, and with what design it was uttered. Wherever we are, we are under the eye and hand of God. We cannot by searching find how God searches us out; nor do we know how we are known. Such thoughts should restrain us from sin.

Verses 7-16 We cannot see God, but he can see us. The psalmist did not desire to go from the Lord. Whither can I go? In the most distant corners of the world, in heaven, or in hell, I cannot go out of thy reach. No veil can hide us from God; not the thickest darkness. No disguise can save any person or action from being seen in the true light by him. Secret haunts of sin are as open before God as the most open villanies. On the other hand, the believer cannot be removed from the supporting, comforting presence of his Almighty Friend. Should the persecutor take his life, his soul will the sooner ascend to heaven. The grave cannot separate his body from the love of his Saviour, who will raise it a glorious body. No outward circumstances can separate him from his Lord. While in the path of duty, he may be happy in any situation, by the exercise of faith, hope, and prayer.

Verses 17-24 God's counsels concerning us and our welfare are deep, such as cannot be known. We cannot think how many mercies we have received from him. It would help to keep us in the fear of the Lord all the day long, if, when we wake in the morning, our first thoughts were of him: and how shall we admire and bless our God for his precious salvation, when we awake in the world of glory! Surely we ought not to use our members and senses, which are so curiously fashioned, as instruments of unrighteousness unto sin. But our immortal and rational souls are a still more noble work and gift of God. Yet if it were not for his precious thoughts of love to us, our reason and our living for ever would, through our sins, prove the occasion of our eternal misery. How should we then delight to meditate on God's love to sinners in Jesus Christ, the sum of which exceeds all reckoning! Sin is hated, and sinners lamented, by all who fear the Lord. Yet while we shun them we should pray for them; with God their conversion and salvation are possible. As the Lord knows us thoroughly, and we are strangers to ourselves, we should earnestly desire and pray to be searched and proved by his word and Spirit. if there be any wicked way in me, let me see it; and do thou root it out of me. The way of godliness is pleasing to God, and profitable to us; and will end in everlasting life. It is the good old way. All the saints desire to be kept and led in this way, that they may not miss it, turn out of it, or tire in it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use