Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 144:15

Psalm 144:15 ASV
Happy is the people that is in such a case; [Yea], happy is the people whose God is Jehovah.
Read Psalm 144 ASV  |  Read Psalm 144:15 ASV in parallel  
Psalm 144:15 BBE
Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.
Read Psalm 144 BBE  |  Read Psalm 144:15 BBE in parallel  
Psalm 144:15 CEB
The people who have it like this are truly happy! The people whose God is the LORD are truly happy!
Read Psalm 144 CEB  |  Read Psalm 144:15 CEB in parallel  
Psalm 144:15 CJB
How happy the people who live in such conditions! How happy the people whose God is ADONAI!
Read Psalm 144 CJB  |  Read Psalm 144:15 CJB in parallel  
Psalm 144:15 RHE
(143-15) They have called the people happy, that hath these things: but happy is that people whose God is the Lord.
Read Psalm 144 RHE  |  Read Psalm 144:15 RHE in parallel  
Psalm 144:15 ESV
Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the LORD!
Read Psalm 144 ESV  |  Read Psalm 144:15 ESV in parallel  
Psalm 144:15 GW
Blessed are the people who have these blessings! Blessed are the people whose God is the LORD!
Read Psalm 144 GW  |  Read Psalm 144:15 GW in parallel  
Psalm 144:15 GNT
Happy is the nation of whom this is true; happy are the people whose God is the Lord!
Read Psalm 144 GNT  |  Read Psalm 144:15 GNT in parallel  
Psalm 144:15 HNV
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD.
Read Psalm 144 HNV  |  Read Psalm 144:15 HNV in parallel  
Psalm 144:15 CSB
Happy are the people with such [blessings]. Happy are the people whose God is the Lord.
Read Psalm 144 CSB  |  Read Psalm 144:15 CSB in parallel  
Psalm 144:15 KJV
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
Read Psalm 144 KJV  |  Read Psalm 144:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 144:15 LEB
Blessed [are] the people who have [it] thus. Blessed [are] the people whose God [is] Yahweh.
Read Psalm 144 LEB  |  Read Psalm 144:15 LEB in parallel  
Psalm 144:15 NAS
How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the LORD !
Read Psalm 144 NAS  |  Read Psalm 144:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 144:15 NCV
Happy are those who are like this; happy are the people whose God is the Lord. A psalm of praise. Of David.
Read Psalm 144 NCV  |  Read Psalm 144:15 NCV in parallel  
Psalm 144:15 NIRV
Blessed are the people about whom all of those things are true. Blessed are the people whose God is the Lord.
Read Psalm 144 NIRV  |  Read Psalm 144:15 NIRV in parallel  
Psalm 144:15 NIV
Blessed are the people of whom this is true; blessed are the people whose God is the LORD.
Read Psalm 144 NIV  |  Read Psalm 144:15 NIV in parallel  
Psalm 144:15 NKJV
Happy are the people who are in such a state; Happy are the people whose God is the Lord!
Read Psalm 144 NKJV  |  Read Psalm 144:15 NKJV in parallel  
Psalm 144:15 NLT
Yes, happy are those who have it like this! Happy indeed are those whose God is the LORD.
Read Psalm 144 NLT  |  Read Psalm 144:15 NLT in parallel  
Psalm 144:15 NRS
Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the Lord.
Read Psalm 144 NRS  |  Read Psalm 144:15 NRS in parallel  
Psalm 144:15 RSV
Happy the people to whom such blessings fall! Happy the people whose God is the LORD!
Read Psalm 144 RSV  |  Read Psalm 144:15 RSV in parallel  
Psalm 144:15 DBY
Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!
Read Psalm 144 DBY  |  Read Psalm 144:15 DBY in parallel  
Psalm 144:15 MSG
How blessed the people who have all this! How blessed the people who have God for God!
Read Psalm 144 MSG  |  Read Psalm 144:15 MSG in parallel  
Psalm 144:15 WBT
Happy [is that] people, that is in such a case: [yes], happy [is that] people, whose God [is] the LORD.
Read Psalm 144 WBT  |  Read Psalm 144:15 WBT in parallel  
Psalm 144:15 TMB
Happy is that people for whom such is the case; yea, happy is that people whose God is the LORD.
Read Psalm 144 TMB  |  Read Psalm 144:15 TMB in parallel  
Psalm 144:15 TNIV
Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the LORD.
Read Psalm 144 TNIV  |  Read Psalm 144:15 TNIV in parallel  
Psalm 144:15 WEB
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh.
Read Psalm 144 WEB  |  Read Psalm 144:15 WEB in parallel  
Psalm 144:15 WYC
They said, The people is blessed, that hath these things; blessed is the people, whose Lord is the God of it. (And so we say, Happy be the people, who have things like we do; happy be the people, whose God is the Lord.)
Read Psalm 144 WYC  |  Read Psalm 144:15 WYC in parallel  
Psalm 144:15 YLT
O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God [is] Jehovah!
Read Psalm 144 YLT  |  Read Psalm 144:15 YLT in parallel  

Psalms 144 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 144

David acknowledges the great goodness of God, and prays for help. (1-8) He prays for the prosperity of his kingdom. (9-15)

Verses 1-8 When men become eminent for things as to which they have had few advantages, they should be more deeply sensible that God has been their Teacher. Happy those to whom the Lord gives that noblest victory, conquest and dominion over their own spirits. A prayer for further mercy is fitly begun with a thanksgiving for former mercy. There was a special power of God, inclining the people of Israel to be subject to David; it was typical of the bringing souls into subjection to the Lord Jesus. Man's days have little substance, considering how many thoughts and cares of a never-dying soul are employed about a poor dying body. Man's life is as a shadow that passes away. In their highest earthly exaltation, believers will recollect how mean, sinful, and vile they are in themselves; thus they will be preserved from self-importance and presumption. God's time to help his people is, when they are sinking, and all other helps fail.

Verses 9-15 Fresh favours call for fresh returns of thanks; we must praise God for the mercies we hope for by his promise, as well as those we have received by his providence. To be saved from the hurtful sword, or from wasting sickness, without deliverance from the dominion of sin and the wrath to come, is but a small advantage. The public prosperity David desired for his people, is stated. It adds much to the comfort and happiness of parents in this world, to see their children likely to do well. To see them as plants, not as weeds, not as thorns; to see them as plants growing, not withered and blasted; to see them likely to bring forth fruit unto God in their day; to see them in their youth growing strong in the Spirit. Plenty is to be desired, that we may be thankful to God, generous to our friends, and charitable to the poor; otherwise, what profit is it to have our garners full? Also, uninterrupted peace. War brings abundance of mischiefs, whether it be to attack others or to defend ourselves. And in proportion as we do not adhere to the worship and service of God, we cease to be a happy people. The subjects of the Saviour, the Son of David, share the blessings of his authority and victories, and are happy because they have the Lord for their God.

Psalms 144 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 144

Psalms 144:1-15 . David's praise of God as his all-sufficient help is enhanced by a recognition of the intrinsic worthlessness of man. Confidently imploring God's interposition against his enemies, he breaks forth into praise and joyful anticipations of the prosperity of his kingdom, when freed from vain and wicked men.