Compare Translations for Psalms 144:3

3 Lord, what is man, that You care for him, the son of man, that You think of him?
3 O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
3 I wonder why you care, God - why do you bother with us at all?
3 O LORD , what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?
3 LORD, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them?
3 Lord, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
3 O LORD, what are human beings that you should notice them, mere mortals that you should think about them?
3 O Lord, what are human beings that you regard them, or mortals that you think of them?
3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
3 Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
3 What are human beings, LORD, that you know them at all? What are human beings that you even consider them?
3 What are human beings, LORD, that you know them at all? What are human beings that you even consider them?
3 ADONAI, what are mere mortals, that you notice them at all; humans, that you think about them?
3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
3 Lord, what are mortals, that you notice them; mere mortals, that you pay attention to us?
3 Lord, what are mortals, that you notice them; mere mortals, that you pay attention to us?
3 O LORD, what are humans that you should care about them? What are mere mortals that you should think about them?
3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
3 LORD, what is man that thou knowest him? or the son of man, that thou esteemeth him?
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
3 O Yahweh, what [is] humankind that you take knowledge of him, [or the] son of man that you take thought of him?
3 Lord, why are people important to you? Why do you even think about human beings?
3 Lord, what is a human being that you take care of him? What is a son of man that you think about him?
3 O Lord, what are human beings that you regard them, or mortals that you think of them?
3 (143-3) Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou makest account of him?
3 O LORD, what is man that thou dost regard him, or the son of man that thou dost think of him?
3 O LORD, what is man that thou dost regard him, or the son of man that thou dost think of him?
3 LORD, what is man that Thou takest notice of him? Or the son of man that Thou makest account of him?
3 LORD, what is man that Thou takest notice of him? Or the son of man that Thou makest account of him?
3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
3 LORD, what [is] man, that thou takest knowledge of him! [or] the son of man, that thou makest account of him!
3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
3 Lord, what is a man, for thou hast made (thyself) known to him; either the son of man, for thou areckonest him of some value? (Lord, what is man, that thou hast taken notice of him?/that thou carest for him? or the son of a man, that thou reckonest, or esteemest, him of some value?)
3 Jehovah, what [is] man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?

Psalms 144:3 Commentaries