Compare Translations for Psalm 145:13

Psalm 145:13 BBE
Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
Read Psalm 145 BBE  |  Read Psalm 145:13 BBE in parallel  
Psalm 145:13 CSB
Your kingdom is an everlasting kingdom; Your rule is for all generations. The Lord is faithful in all His words and gracious in all His actions.
Read Psalm 145 CSB  |  Read Psalm 145:13 CSB in parallel  
Psalm 145:13 NKJV
Your kingdom is an everlasting kingdom, And Your dominion endures throughout all generations.
Read Psalm 145 NKJV  |  Read Psalm 145:13 NKJV in parallel  
Psalm 145:13 NLT
For your kingdom is an everlasting kingdom. You rule generation after generation. The LORD is faithful in all he says; he is gracious in all he does.
Read Psalm 145 NLT  |  Read Psalm 145:13 NLT in parallel  
Psalm 145:13 ASV
Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion [endureth] throughout all generations.
Read Psalm 145 ASV  |  Read Psalm 145:13 ASV in parallel  
Psalm 145:13 CJB
Your kingship is an everlasting kingship, your reign continues through all generations.
Read Psalm 145 CJB  |  Read Psalm 145:13 CJB in parallel  
Psalm 145:13 RHE
(144-13) Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
Read Psalm 145 RHE  |  Read Psalm 145:13 RHE in parallel  
Psalm 145:13 ELB
Dein Reich ist ein Reich aller Zeitalter, und deine Herrschaft durch alle Geschlechter hindurch.
Read Psalm 145 ELB  |  Read Psalm 145:13 ELB in parallel  
Psalm 145:13 ESV
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.[The LORD is faithful in all his words and kind in all his works.]
Read Psalm 145 ESV  |  Read Psalm 145:13 ESV in parallel  
Psalm 145:13 GDB
Il tuo regno è un regno di tutti i secoli, E la tua signoria è per ogni età.
Read Psalm 145 GDB  |  Read Psalm 145:13 GDB in parallel  
Psalm 145:13 GW
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your empire endures throughout every generation.
Read Psalm 145 GW  |  Read Psalm 145:13 GW in parallel  
Psalm 145:13 GNT
Your rule is eternal, and you are king forever. The Lord is faithful to his promises; he is merciful in all his acts.
Read Psalm 145 GNT  |  Read Psalm 145:13 GNT in parallel  
Psalm 145:13 HNV
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations.
Read Psalm 145 HNV  |  Read Psalm 145:13 HNV in parallel  
Psalm 145:13 KJV
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
Read Psalm 145 KJV  |  Read Psalm 145:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 145:13 BLA
Tu reino es reino por todos los siglos, y tu dominio permanece por todas las generaciones.
Read Psalm 145 BLA  |  Read Psalm 145:13 BLA in parallel  
Psalm 145:13 RVR
Tu reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en toda generación y generación.
Read Psalm 145 RVR  |  Read Psalm 145:13 RVR in parallel  
Psalm 145:13 LSG
Ton r?gne est un r?gne de tous les si?cles, Et ta domination subsiste dans tous les ?ges.
Read Psalm 145 LSG  |  Read Psalm 145:13 LSG in parallel  
Psalm 145:13 LUT
Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet für und für.
Read Psalm 145 LUT  |  Read Psalm 145:13 LUT in parallel  
Psalm 145:13 NAS
Your kingdom is an everlasting kingdom, And Your dominion endures throughout all generations.
Read Psalm 145 NAS  |  Read Psalm 145:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 145:13 NCV
Your kingdom will go on and on, and you will rule forever. The Lord will keep all his promises; he is loyal to all he has made.
Read Psalm 145 NCV  |  Read Psalm 145:13 NCV in parallel  
Psalm 145:13 NIRV
Your kingdom is a kingdom that will last forever. Your rule will continue for all time to come. The LORD is faithful and will keep all of his promises. He is loving toward everything he has made.
Read Psalm 145 NIRV  |  Read Psalm 145:13 NIRV in parallel  
Psalm 145:13 NIV
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is faithful to all his promises and loving toward all he has made.
Read Psalm 145 NIV  |  Read Psalm 145:13 NIV in parallel  
Psalm 145:13 NRS
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. The Lord is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
Read Psalm 145 NRS  |  Read Psalm 145:13 NRS in parallel  
Psalm 145:13 OST
Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
Read Psalm 145 OST  |  Read Psalm 145:13 OST in parallel  
Psalm 145:13 RSV
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
Read Psalm 145 RSV  |  Read Psalm 145:13 RSV in parallel  
Psalm 145:13 RIV
Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.
Read Psalm 145 RIV  |  Read Psalm 145:13 RIV in parallel  
Psalm 145:13 SEV
Mem Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas generaciones.
Read Psalm 145 SEV  |  Read Psalm 145:13 SEV in parallel  
Psalm 145:13 SVV
Mem. Uw Koninkrijk is een Koninkrijk van alle eeuwen, en Uw heerschappij is in alle geslacht en geslacht.
Read Psalm 145 SVV  |  Read Psalm 145:13 SVV in parallel  
Psalm 145:13 DBY
Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
Read Psalm 145 DBY  |  Read Psalm 145:13 DBY in parallel  
Psalm 145:13 MSG
Your kingdom is a kingdom eternal; you never get voted out of office. God always does what he says, and is gracious in everything he does.
Read Psalm 145 MSG  |  Read Psalm 145:13 MSG in parallel  
Psalm 145:13 WBT
Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
Read Psalm 145 WBT  |  Read Psalm 145:13 WBT in parallel  
Psalm 145:13 TMB
Thy Kingdom is an everlasting Kingdom, and Thy dominion endureth throughout all generations.
Read Psalm 145 TMB  |  Read Psalm 145:13 TMB in parallel  
Psalm 145:13 TNIV
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.
Read Psalm 145 TNIV  |  Read Psalm 145:13 TNIV in parallel  
Psalm 145:13 WEB
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations.
Read Psalm 145 WEB  |  Read Psalm 145:13 WEB in parallel  
Psalm 145:13 WYC
Thy realm is the realm of all worlds; and thy lordship is in all generation and into generation (Thy kingdom is a kingdom forever; and thy lordship, or thy rule, is for all generations). The Lord is faithful in all his words; and holy in all his works.
Read Psalm 145 WYC  |  Read Psalm 145:13 WYC in parallel  
Psalm 145:13 YLT
Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Read Psalm 145 YLT  |  Read Psalm 145:13 YLT in parallel  

Psalms 145 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 145

David extols the power, goodness, and mercy of the Lord. (1-9) The glory of God's kingdom, and his care of those that love him. (10-21)

Verses 1-9 Those who, under troubles and temptations, abound in fervent prayer, shall in due season abound in grateful praise, which is the true language of holy joy. Especially we should speak of God's wondrous work of redemption, while we declare his greatness. For no deliverance of the Israelites, nor the punishment of sinners, so clearly proclaims the justice of God, as the cross of Christ exhibits it to the enlightened mind. It may be truly said of our Lord Jesus Christ, that his words are words of goodness and grace; his works are works of goodness and grace. He is full of compassion; hence he came into the world to save sinners. When on earth, he showed his compassion both to the bodies and souls of men, by healing the one, and making wise the other. He is of great mercy, a merciful High Priest, through whom God is merciful to sinners.

Verses 10-21 All God's works show forth his praises. He satisfies the desire of every living thing, except the unreasonable children of men, who are satisfied with nothing. He does good to all the children of men; his own people in a special manner. Many children of God, who have been ready to fall into sin, to fall into despair, have tasted his goodness in preventing their falls, or recovering them speedily by his graces and comforts. And with respect to all that are heavy laden under the burden of sin, if they come to Christ by faith, he will ease them, he will raise them. He is very ready to hear and answer the prayers of his people. He is present every where; but in a special way he is nigh to them, as he is not to others. He is in their hearts, and dwells there by faith, and they dwell in him. He is nigh to those that call upon him, to help them in all times of need. He will be nigh to them, that they may have what they ask, and find what they seek, if they call upon him in truth and sincerity. And having taught men to love his name and holy ways, he will save them from the destruction of the wicked. May we then love his name, and walk in his ways, while we desire that all flesh should bless his holy name for ever and ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use