Compare Translations for Psalm 147:1

Psalm 147:1 GNT
Praise the Lord! It is good to sing praise to our God; it is pleasant and right to praise him.
Read Psalm 147 GNT  |  Read Psalm 147:1 GNT in parallel  
Psalm 147:1 KJV
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
Read Psalm 147 KJV  |  Read Psalm 147:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 147:1 NIV
Praise the LORD. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
Read Psalm 147 NIV  |  Read Psalm 147:1 NIV in parallel  
Psalm 147:1 NKJV
Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant, and praise is beautiful.
Read Psalm 147 NKJV  |  Read Psalm 147:1 NKJV in parallel  
Psalm 147:1 NRS
Praise the Lord! How good it is to sing praises to our God; for he is gracious, and a song of praise is fitting.
Read Psalm 147 NRS  |  Read Psalm 147:1 NRS in parallel  
Psalm 147:1 ASV
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, [and] praise is comely.
Read Psalm 147 ASV  |  Read Psalm 147:1 ASV in parallel  
Psalm 147:1 BBE
Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
Read Psalm 147 BBE  |  Read Psalm 147:1 BBE in parallel  
Psalm 147:1 CJB
Halleluyah! How good it is to sing praises to our God! How sweet, how fitting to praise him!
Read Psalm 147 CJB  |  Read Psalm 147:1 CJB in parallel  
Psalm 147:1 RHE
(146-1) Alleluia. Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.
Read Psalm 147 RHE  |  Read Psalm 147:1 RHE in parallel  
Psalm 147:1 ELB
Lobet Jehova! Denn es ist gut, unseren Gott zu besingen; denn es ist lieblich, es geziemt sich Lobgesang.
Read Psalm 147 ELB  |  Read Psalm 147:1 ELB in parallel  
Psalm 147:1 ESV
Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant, and a song of praise is fitting.
Read Psalm 147 ESV  |  Read Psalm 147:1 ESV in parallel  
Psalm 147:1 GDB
LODATE il Signore; Perciocchè egli è cosa buona e dilettevole di salmeggiar l’Iddio nostro; La lode è decevole.
Read Psalm 147 GDB  |  Read Psalm 147:1 GDB in parallel  
Psalm 147:1 GW
Hallelujah! It is good to sing psalms to our God. It is pleasant to sing [his] praise beautifully.
Read Psalm 147 GW  |  Read Psalm 147:1 GW in parallel  
Psalm 147:1 HNV
Praise the LORD, For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and fitting to praise him.
Read Psalm 147 HNV  |  Read Psalm 147:1 HNV in parallel  
Psalm 147:1 CSB
Hallelujah! How good it is to sing to our God, for praise is pleasant and lovely.
Read Psalm 147 CSB  |  Read Psalm 147:1 CSB in parallel  
Psalm 147:1 BLA
¡Aleluya! Porque bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios, porque agradable y apropiada es la alabanza.
Read Psalm 147 BLA  |  Read Psalm 147:1 BLA in parallel  
Psalm 147:1 RVR
ALABAD á JAH, Porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; Porque suave y hermosa es la alabanza.
Read Psalm 147 RVR  |  Read Psalm 147:1 RVR in parallel  
Psalm 147:1 LSG
Louez l'?ternel! Car il est beau de c?l?brer notre Dieu, Car il est doux, il est biens?ant de le louer.
Read Psalm 147 LSG  |  Read Psalm 147:1 LSG in parallel  
Psalm 147:1 LUT
Lobet den HERR! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
Read Psalm 147 LUT  |  Read Psalm 147:1 LUT in parallel  
Psalm 147:1 NAS
Praise the LORD ! For it is good to sing praises to our God ; For it is pleasant and praise is becoming.
Read Psalm 147 NAS  |  Read Psalm 147:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 147:1 NCV
Praise the Lord! It is good to sing praises to our God; it is good and pleasant to praise him.
Read Psalm 147 NCV  |  Read Psalm 147:1 NCV in parallel  
Psalm 147:1 NIRV
Praise the Lord. How good it is to sing praises to our God! How pleasant and right it is to praise him!
Read Psalm 147 NIRV  |  Read Psalm 147:1 NIRV in parallel  
Psalm 147:1 NLT
Praise the LORD! How good it is to sing praises to our God! How delightful and how right!
Read Psalm 147 NLT  |  Read Psalm 147:1 NLT in parallel  
Psalm 147:1 OST
Louez l'Éternel! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car il est doux, il est bienséant de le louer.
Read Psalm 147 OST  |  Read Psalm 147:1 OST in parallel  
Psalm 147:1 RSV
Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; for he is gracious, and a song of praise is seemly.
Read Psalm 147 RSV  |  Read Psalm 147:1 RSV in parallel  
Psalm 147:1 RIV
Lodate l’Eterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.
Read Psalm 147 RIV  |  Read Psalm 147:1 RIV in parallel  
Psalm 147:1 SEV
Alelu-JAH, porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Read Psalm 147 SEV  |  Read Psalm 147:1 SEV in parallel  
Psalm 147:1 SVV
Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
Read Psalm 147 SVV  |  Read Psalm 147:1 SVV in parallel  
Psalm 147:1 DBY
Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
Read Psalm 147 DBY  |  Read Psalm 147:1 DBY in parallel  
Psalm 147:1 MSG
Hallelujah! It's a good thing to sing praise to our God; praise is beautiful, praise is fitting.
Read Psalm 147 MSG  |  Read Psalm 147:1 MSG in parallel  
Psalm 147:1 WBT
Praise ye the LORD: for [it is] good to sing praises to our God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.
Read Psalm 147 WBT  |  Read Psalm 147:1 WBT in parallel  
Psalm 147:1 TMB
Praise ye the LORD! For it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
Read Psalm 147 TMB  |  Read Psalm 147:1 TMB in parallel  
Psalm 147:1 TNIV
Praise the LORD. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
Read Psalm 147 TNIV  |  Read Psalm 147:1 TNIV in parallel  
Psalm 147:1 WEB
Praise Yah, For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and fitting to praise him.
Read Psalm 147 WEB  |  Read Psalm 147:1 WEB in parallel  
Psalm 147:1 WYC
Alleluia. Praise ye the Lord, for the psalm is good; (let our) praising be merry, and fair to our God. (Alleluia. Praise ye the Lord, for it is good to sing to him; let our praises be joyful, and pleasing to our God.)
Read Psalm 147 WYC  |  Read Psalm 147:1 WYC in parallel  
Psalm 147:1 YLT
Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant -- comely [is] praise.
Read Psalm 147 YLT  |  Read Psalm 147:1 YLT in parallel  

Psalms 147 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 147

The people of God are exhorted to praise him for his mercies and care. (1-11) For the salvation and prosperity of the church. (12-20)

Verses 1-11 Praising God is work that is its own wages. It is comely; it becomes us as reasonable creatures, much more as people in covenant with God. He gathers outcast sinners by his grace, and will bring them into his holy habitation. To those whom God heals with the consolations of his Spirit, he speaks peace, assures them their sins are pardoned. And for this, let others praise him also. Man's knowledge is soon ended; but God's knowledge is a dept that can never be fathomed. And while he telleth the number of the stars, he condescends to hear the broken-hearted sinner. While he feeds the young ravens, he will not leave his praying people destitute. Clouds look dull and melancholy, yet without them we could have no rain, therefore no fruit. Thus afflictions look black and unpleasant; but from clouds of affliction come showers that make the soul to yield the peaceable fruits of righteousness. The psalmist delights not in things wherein sinners trust and glory; but a serious and suitable regard to God is, in his sight, of very great price. We are not to be in doubt between hope and fear, but to act under the gracious influences of hope and fear united.

Verses 12-20 The church, like Jerusalem of old, built up and preserved by the wisdom, power, and goodness of God, is exhorted to praise him for all the benefits and blessings vouchsafed to her; and these are represented by his favours in the course of nature. The thawing word may represent the gospel of Christ, and the thawing wind the Spirit of Christ; for the Spirit is compared to the wind, ( John 3:8 ) . Converting grace softens the heart that was hard frozen, and melts it into tears of repentance, and makes good reflections to flow, which before were chilled and stopped up. The change which the thaw makes is very evident, yet how it is done no one can say. Such is the change wrought in the conversion of a soul, when God's word and Spirit are sent to melt it and restore it to itself.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use