Compare Translations for Psalm 149:7

Psalm 149:7 BBE
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
Read Psalm 149 BBE  |  Read Psalm 149:7 BBE in parallel  
Psalm 149:7 ELB
um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
Read Psalm 149 ELB  |  Read Psalm 149:7 ELB in parallel  
Psalm 149:7 LUT
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
Read Psalm 149 LUT  |  Read Psalm 149:7 LUT in parallel  
Psalm 149:7 NRS
to execute vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Read Psalm 149 NRS  |  Read Psalm 149:7 NRS in parallel  
Psalm 149:7 RSV
to wreak vengeance on the nations and chastisement on the peoples,
Read Psalm 149 RSV  |  Read Psalm 149:7 RSV in parallel  
Psalm 149:7 ASV
To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;
Read Psalm 149 ASV  |  Read Psalm 149:7 ASV in parallel  
Psalm 149:7 CJB
to carry out vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Read Psalm 149 CJB  |  Read Psalm 149:7 CJB in parallel  
Psalm 149:7 RHE
To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
Read Psalm 149 RHE  |  Read Psalm 149:7 RHE in parallel  
Psalm 149:7 ESV
to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,
Read Psalm 149 ESV  |  Read Psalm 149:7 ESV in parallel  
Psalm 149:7 GDB
Per far vendetta fra le genti, E castigamenti fra i popoli.
Read Psalm 149 GDB  |  Read Psalm 149:7 GDB in parallel  
Psalm 149:7 GW
to take vengeance on the nations, to punish the people of the world,
Read Psalm 149 GW  |  Read Psalm 149:7 GW in parallel  
Psalm 149:7 GNT
to defeat the nations and to punish the peoples;
Read Psalm 149 GNT  |  Read Psalm 149:7 GNT in parallel  
Psalm 149:7 HNV
To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;
Read Psalm 149 HNV  |  Read Psalm 149:7 HNV in parallel  
Psalm 149:7 CSB
inflicting vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Read Psalm 149 CSB  |  Read Psalm 149:7 CSB in parallel  
Psalm 149:7 KJV
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Read Psalm 149 KJV  |  Read Psalm 149:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 149:7 BLA
para ejecutar venganza en las naciones, y castigo en los pueblos;
Read Psalm 149 BLA  |  Read Psalm 149:7 BLA in parallel  
Psalm 149:7 RVR
Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
Read Psalm 149 RVR  |  Read Psalm 149:7 RVR in parallel  
Psalm 149:7 LSG
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour ch?tier les peuples,
Read Psalm 149 LSG  |  Read Psalm 149:7 LSG in parallel  
Psalm 149:7 NAS
To execute vengeance on the nations And punishment on the peoples,
Read Psalm 149 NAS  |  Read Psalm 149:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 149:7 NCV
They will punish the nations and defeat the people.
Read Psalm 149 NCV  |  Read Psalm 149:7 NCV in parallel  
Psalm 149:7 NIRV
Let them pay the nations back. Let them punish the people of the earth.
Read Psalm 149 NIRV  |  Read Psalm 149:7 NIRV in parallel  
Psalm 149:7 NIV
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Read Psalm 149 NIV  |  Read Psalm 149:7 NIV in parallel  
Psalm 149:7 NKJV
To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;
Read Psalm 149 NKJV  |  Read Psalm 149:7 NKJV in parallel  
Psalm 149:7 NLT
to execute vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Read Psalm 149 NLT  |  Read Psalm 149:7 NLT in parallel  
Psalm 149:7 OST
Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
Read Psalm 149 OST  |  Read Psalm 149:7 OST in parallel  
Psalm 149:7 RIV
per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
Read Psalm 149 RIV  |  Read Psalm 149:7 RIV in parallel  
Psalm 149:7 SEV
para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
Read Psalm 149 SEV  |  Read Psalm 149:7 SEV in parallel  
Psalm 149:7 SVV
Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
Read Psalm 149 SVV  |  Read Psalm 149:7 SVV in parallel  
Psalm 149:7 DBY
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
Read Psalm 149 DBY  |  Read Psalm 149:7 DBY in parallel  
Psalm 149:7 VUL
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populis
Read Psalm 149 VUL  |  Read Psalm 149:7 VUL in parallel  
Psalm 149:7 MSG
A portent of vengeance on the God-defying nations, a signal that punishment's coming,
Read Psalm 149 MSG  |  Read Psalm 149:7 MSG in parallel  
Psalm 149:7 WBT
To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
Read Psalm 149 WBT  |  Read Psalm 149:7 WBT in parallel  
Psalm 149:7 TMB
to execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Read Psalm 149 TMB  |  Read Psalm 149:7 TMB in parallel  
Psalm 149:7 TNIV
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Read Psalm 149 TNIV  |  Read Psalm 149:7 TNIV in parallel  
Psalm 149:7 WEB
To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;
Read Psalm 149 WEB  |  Read Psalm 149:7 WEB in parallel  
Psalm 149:7 WYC
To do vengeance in nations; and blamings in peoples. (To bring vengeance to the nations; and to punish the peoples.)
Read Psalm 149 WYC  |  Read Psalm 149:7 WYC in parallel  
Psalm 149:7 YLT
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
Read Psalm 149 YLT  |  Read Psalm 149:7 YLT in parallel  

Psalms 149 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 149

Joy to all the people of God. (1-5) Terror to their enemies. (6-9)

Verses 1-5 New mercies continually demand new songs of praise, upon earth and in heaven. And the children of Zion have not only to bless the God who made them, but to rejoice in him, as having created them in Christ Jesus unto good works, and formed them saints as well as men. The Lord takes pleasure in his people; they should rejoice in Him. When the Lord has made sinners feel their wants and unworthiness, he will adorn them with the graces of his Spirit, and cause them to bear his image, and rejoice in his happiness for ever. Let his saints employ their waking hours upon their beds in songs of praise. Let them rejoice, even upon the bed of death, assured that they are going to eternal rest and glory.

Verses 6-9 Some of God's servants of old were appointed to execute vengeance according to his word. They did not do it from personal revenge or earthly politics, but in obedience to God's command. And the honour intended for all the saints of God, consists in their triumphs over the enemies of their salvation. Christ never intended his gospel should be spread by fire and sword, or his righteousness by the wrath of man. But let the high praises of God be in our mouths, while we wield the sword of the word of God, with the shield of faith, in warfare with the world, the flesh, and the devil. The saints shall be more than conquerors over the enemies of their souls, through the blood of the Lamb and the word of his testimony. The completing of this will be in the judgement of the great day. Then shall the judgement be executed. Behold Jesus, and his gospel church, chiefly in her millennial state. He and his people rejoice in each other; by their prayers and efforts they work with him, while he goes forth in the chariots of salvation, conquering sinners by grace, or in chariots of vengeance, to destroy his enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use