Compare Translations for Psalms 16:4

4 The sorrows of those who take another [god] for themselves multiply; I will not pour out their drink offerings of blood, and I will not speak their names with my lips.
4 The sorrows of those who run after another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
4 Don't just go shopping for a god. Gods are not for sale. I swear I'll never treat god-names like brand-names.
4 The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied; I shall not pour out their drink offerings of blood, Nor will I take their names upon my lips.
4 Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out libations of blood to such gods or take up their names on my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied who hasten after another god; Their drink offerings of blood I will not offer, Nor take up their names on my lips.
4 Troubles multiply for those who chase after other gods. I will not take part in their sacrifices of blood or even speak the names of their gods.
4 Those who choose another god multiply their sorrows; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names upon my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.
4 Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
4 let their suffering increase because they hurried after a different god. I won't participate in their blood offerings; I won't let their names cross my lips.
4 let their suffering increase because they hurried after a different god. I won't participate in their blood offerings; I won't let their names cross my lips.
4 Those who run after another god multiply their sorrows; To such gods I will not offer drink offerings of blood or take their names on my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.
4 Those who rush to other gods bring many troubles on themselves. I will not take part in their sacrifices; I will not worship their gods.
4 Those who rush to other gods bring many troubles on themselves. I will not take part in their sacrifices; I will not worship their gods.
4 Those who quickly chase after other gods multiply their sorrows. I will not pour out their sacrificial offerings of blood or use my lips to speak their names.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor take their names on my lips.
4 The sorrows of those that hasten after another god shall be multiplied; their drink offerings of blood I will not offer, nor take up their names into my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer , nor take up their names into my lips.
4 Those [who] hurry [after] another [god] increase their sorrows. I will not pour out their drink offerings of blood, nor take up their names on my lips.
4 But those who turn to idols will have much pain. I will not offer blood to those idols or even speak their names.
4 Those who run after other gods will have nothing but trouble. I will not pour out offerings of blood to those gods. My lips will not speak their names.
4 Those who choose another god multiply their sorrows; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names upon my lips.
4 (15-4) Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.
4 Those who choose another god multiply their sorrows; their libations of blood I will not pour out or take their names upon my lips.
4 Those who choose another god multiply their sorrows; their libations of blood I will not pour out or take their names upon my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied, that hasten after another god; their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names upon my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied, that hasten after another god; their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names upon my lips.
4 ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras
4 ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor take their names on my lips.
4 The sicknesses of them be multiplied; afterward they hasted. I shall not gather together the conventicles, either little covents/or small covents, of them of bloods; and I shall not be mindful of their names by my lips. (May the sicknesses of those who hasten after other gods, be multiplied. I shall not offer their blood offerings; and I shall not remember, or speak, their names with my lips.)
4 Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

Psalms 16:4 Commentaries