Compare Translations for Psalm 17:6

Psalm 17:6 BBE
My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
Read Psalm 17 BBE  |  Read Psalm 17:6 BBE in parallel  
Psalm 17:6 KJV
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
Read Psalm 17 KJV  |  Read Psalm 17:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 17:6 LUT
Ich rufe zu dir, daß du, Gott, wollest mich erhören; neige deine Ohren zu mir, höre meine Rede.
Read Psalm 17 LUT  |  Read Psalm 17:6 LUT in parallel  
Psalm 17:6 NKJV
I have called upon You, for You will hear me, O God; Incline Your ear to me, and hear my speech.
Read Psalm 17 NKJV  |  Read Psalm 17:6 NKJV in parallel  
Psalm 17:6 NRS
I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me, hear my words.
Read Psalm 17 NRS  |  Read Psalm 17:6 NRS in parallel  
Psalm 17:6 ASV
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
Read Psalm 17 ASV  |  Read Psalm 17:6 ASV in parallel  
Psalm 17:6 CJB
Now I call on you, God, for you will answer me. Turn your ear to me, hear my words.
Read Psalm 17 CJB  |  Read Psalm 17:6 CJB in parallel  
Psalm 17:6 RHE
(16-6) I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
Read Psalm 17 RHE  |  Read Psalm 17:6 RHE in parallel  
Psalm 17:6 ELB
Ich, ich habe dich angerufen, denn du erhörest mich, o Gott. Neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede!
Read Psalm 17 ELB  |  Read Psalm 17:6 ELB in parallel  
Psalm 17:6 ESV
I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me; hear my words.
Read Psalm 17 ESV  |  Read Psalm 17:6 ESV in parallel  
Psalm 17:6 GDB
Io t’invoco, o Dio, perciocchè tu mi esaudisci; Inchina a me il tuo orecchio, ascolta le mie parole.
Read Psalm 17 GDB  |  Read Psalm 17:6 GDB in parallel  
Psalm 17:6 GW
I have called on you because you answer me, O God. Turn your ear toward me. Hear what I have to say.
Read Psalm 17 GW  |  Read Psalm 17:6 GW in parallel  
Psalm 17:6 GNT
I pray to you, O God, because you answer me; so turn to me and listen to my words.
Read Psalm 17 GNT  |  Read Psalm 17:6 GNT in parallel  
Psalm 17:6 HNV
I have called on you, for you will answer me, God: Turn your ear to me. Hear my speech.
Read Psalm 17 HNV  |  Read Psalm 17:6 HNV in parallel  
Psalm 17:6 CSB
I call on You, God, because You will answer me; listen closely to me; hear what I say.
Read Psalm 17 CSB  |  Read Psalm 17:6 CSB in parallel  
Psalm 17:6 BLA
Yo te he invocado, oh Dios, porque tú me responderás; inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
Read Psalm 17 BLA  |  Read Psalm 17:6 BLA in parallel  
Psalm 17:6 RVR
Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: Inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
Read Psalm 17 RVR  |  Read Psalm 17:6 RVR in parallel  
Psalm 17:6 LSG
Je t'invoque, car tu m'exauces, ? Dieu! Incline vers moi ton oreille, ?coute ma parole!
Read Psalm 17 LSG  |  Read Psalm 17:6 LSG in parallel  
Psalm 17:6 NAS
I have called upon You, for You will answer me, O God ; Incline Your ear to me, hear my speech.
Read Psalm 17 NAS  |  Read Psalm 17:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 17:6 NCV
I call to you, God, and you answer me. Listen to me now, and hear what I say.
Read Psalm 17 NCV  |  Read Psalm 17:6 NCV in parallel  
Psalm 17:6 NIRV
God, I call out to you because you will answer me. Listen to me. Hear my prayer.
Read Psalm 17 NIRV  |  Read Psalm 17:6 NIRV in parallel  
Psalm 17:6 NIV
I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer.
Read Psalm 17 NIV  |  Read Psalm 17:6 NIV in parallel  
Psalm 17:6 NLT
I am praying to you because I know you will answer, O God. Bend down and listen as I pray.
Read Psalm 17 NLT  |  Read Psalm 17:6 NLT in parallel  
Psalm 17:6 OST
Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline ton oreille vers moi, écoute ma parole!
Read Psalm 17 OST  |  Read Psalm 17:6 OST in parallel  
Psalm 17:6 RSV
I call upon thee, for thou wilt answer me, O God; incline thy ear to me, hear my words.
Read Psalm 17 RSV  |  Read Psalm 17:6 RSV in parallel  
Psalm 17:6 RIV
Io t’invoco, perché tu m’esaudisci, o Dio; inclina verso me il tuo orecchio, ascolta le mie parole!
Read Psalm 17 RIV  |  Read Psalm 17:6 RIV in parallel  
Psalm 17:6 SEV
Yo te he invocado, por cuanto me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
Read Psalm 17 SEV  |  Read Psalm 17:6 SEV in parallel  
Psalm 17:6 SVV
Ik roep U aan, omdat Gij mij verhoort; o God! neig Uw oor tot mij; hoor mijn rede.
Read Psalm 17 SVV  |  Read Psalm 17:6 SVV in parallel  
Psalm 17:6 DBY
I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech.
Read Psalm 17 DBY  |  Read Psalm 17:6 DBY in parallel  
Psalm 17:6 VUL
dolores inferni circumdederunt me praeoccupaverunt me laquei mortis
Read Psalm 17 VUL  |  Read Psalm 17:6 VUL in parallel  
Psalm 17:6 MSG
I call to you, God, because I'm sure of an answer. So - answer! bend your ear! listen sharp!
Read Psalm 17 MSG  |  Read Psalm 17:6 MSG in parallel  
Psalm 17:6 WBT
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, [and hear] my speech.
Read Psalm 17 WBT  |  Read Psalm 17:6 WBT in parallel  
Psalm 17:6 TMB
I have called upon Thee, for Thou wilt hear me, O God; incline Thine ear unto me and hear my speaking.
Read Psalm 17 TMB  |  Read Psalm 17:6 TMB in parallel  
Psalm 17:6 TNIV
I call on you, my God, for you will answer me; turn your ear to me and hear my prayer.
Read Psalm 17 TNIV  |  Read Psalm 17:6 TNIV in parallel  
Psalm 17:6 WEB
I have called on you, for you will answer me, God: Turn your ear to me. Hear my speech.
Read Psalm 17 WEB  |  Read Psalm 17:6 WEB in parallel  
Psalm 17:6 WYC
I cried, for thou, God, heardest me; bow down thy ear to me, and hear thou my words. (I cried, for I know that thou, God, shalt answer me; bow down thy ear to me, and listen to my words.)
Read Psalm 17 WYC  |  Read Psalm 17:6 WYC in parallel  
Psalm 17:6 YLT
I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.
Read Psalm 17 YLT  |  Read Psalm 17:6 YLT in parallel  

Psalms 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

David's integrity. (1-7) The character of his enemies. His hope of happiness. (8-15)

Verses 1-7 This psalm is a prayer. Feigned prayers are fruitless; but if our hearts lead our prayers, God will meet them with his favour. The psalmist had been used to pray, so that it was not his distress and danger that now first brought him to his duty. And he was encouraged by his faith to expect God would notice his prayers. Constant resolution and watchfulness against sins of the tongue, will be a good evidence of our integrity. Aware of man's propensity to wicked works, and of his own peculiar temptations, David had made God's word his preservative from the paths of Satan, which lead to destruction. If we carefully avoid the paths of sin, it will be very lead to destruction. If we carefully avoid the paths of sin, it will be very comfortable in the reflection, when we are in trouble. Those that are, through grace, going in God's paths, should pray that their goings may be held up in those paths. David prays, Lord, still hold me up. Those who would proceed and persevere in the ways of God, must, by faith prayer, get daily fresh supplies of grace and strength from him. Show thy marvellous loving-kindness, distinguishing favours, not common mercies, but be gracious to me; do as thou usest to do to those who love thy name.

Verses 8-15 Being compassed with enemies, David prays to God to keep him in safety. This prayer is a prediction that Christ would be preserved, through all the hardships and difficulties of his humiliation, to the glories and joys of his exalted state, and is a pattern to Christians to commit the keeping of their souls to God, trusting him to preserve them to his heavenly kingdom. Those are our worst enemies, that are enemies to our souls. They are God's sword, which cannot move without him, and which he will sheathe when he has done his work with it. They are his hand, by which he chastises his people. There is no fleeing from God's hand, but by fleeing to it. It is very comfortable, when we are in fear of the power of man, to see it dependent upon, and in subjection to the power of God. Most men look on the things of this world as the best things; and they look no further, nor show any care to provide for another life. The things of this world are called treasures, they are so accounted; but to the soul, and when compared with eternal blessings, they are trash. The most afflicted Christian need not envy the most prosperous men of the world, who have their portion in this life. Clothed with Christ's righteousness, having through his grace a good heart and a good life, may we by faith behold God's face, and set him always before us. When we awake every morning, may we be satisfied with his likeness set before us in his word, and with his likeness stamped upon us by his renewing grace. Happiness in the other world is prepared only for those that are justified and sanctified: they shall be put in possession of it when the soul awakes, at death, out of its slumber in the body, and when the body awakes, at the resurrection, out of its slumber in the grave. There is no satisfaction for a soul but in God, and in his good will towards us, and his good work in us; yet that satisfaction will not be perfect till we come to heaven.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use