Compare Translations for Psalms 22:6

6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by people.
6 But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
6 And here I am, a nothing - an earthworm, something to step on, to squash.
6 But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
6 But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.
6 But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.
6 But I am a worm and not a man. I am scorned and despised by all!
6 But I am a worm, and not human; scorned by others, and despised by the people.
6 But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.
6 But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.
6 But I'm just a worm, less than human; insulted by one person, despised by another.
6 But I'm just a worm, less than human; insulted by one person, despised by another.
6 But I am a worm, not a man, scorned by everyone, despised by the people.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.
6 But I am no longer a human being; I am a worm, despised and scorned by everyone!
6 But I am no longer a human being; I am a worm, despised and scorned by everyone!
6 Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people.
6 But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men and despised of the people.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
6 But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.
6 But I am like a worm instead of a man. People make fun of me and hate me.
6 People treat me like a worm and not a man. They hate me and look down on me.
6 But I am a worm, and not human; scorned by others, and despised by the people.
6 (21-7) But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.
6 But I am a worm, and no man; scorned by men, and despised by the people.
6 But I am a worm, and no man; scorned by men, and despised by the people.
6 But I am a worm and no man, a reproach of men and despised by the people.
6 But I am a worm and no man, a reproach of men and despised by the people.
6 et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo Domini in longitudinem dierum
6 et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo Domini in longitudinem dierum
6 But I [am] a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
6 But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.
6 But I am a worm, and not a man; the shame of men, and the outcasting of the people. (But I am a worm, and not a man; despised, and an outcast among the people.)
6 And I [am] a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

Psalms 22:6 Commentaries