Compare Translations for Psalm 23:4

Psalm 23:4 BBE
Yes, though I go through the valley of deep shade, I will have no fear of evil; for you are with me, your rod and your support are my comfort.
Read Psalm 23 BBE  |  Read Psalm 23:4 BBE in parallel  
Psalm 23:4 ESV
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Read Psalm 23 ESV  |  Read Psalm 23:4 ESV in parallel  
Psalm 23:4 KJV
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Read Psalm 23 KJV  |  Read Psalm 23:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 23:4 BLA
Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.
Read Psalm 23 BLA  |  Read Psalm 23:4 BLA in parallel  
Psalm 23:4 NRS
Even though I walk through the darkest valley, I fear no evil; for you are with me; your rod and your staff— they comfort me.
Read Psalm 23 NRS  |  Read Psalm 23:4 NRS in parallel  
Psalm 23:4 ASV
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.
Read Psalm 23 ASV  |  Read Psalm 23:4 ASV in parallel  
Psalm 23:4 CJB
Even if I pass through death-dark ravines, I will fear no disaster; for you are with me; your rod and staff reassure me.
Read Psalm 23 CJB  |  Read Psalm 23:4 CJB in parallel  
Psalm 23:4 RHE
(22-4) For though I should walk in the midst of the shadow of death, I will fear no evils, for thou art with me. Thy rod and thy staff, they have comforted me.
Read Psalm 23 RHE  |  Read Psalm 23:4 RHE in parallel  
Psalm 23:4 ELB
Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
Read Psalm 23 ELB  |  Read Psalm 23:4 ELB in parallel  
Psalm 23:4 GDB
Avvegnachè io camminassi nella valle dell’ombra della morte, Io non temerei male alcuno; perciocchè tu sei meco; La tua bacchetta, e la tua verga mi consolano.
Read Psalm 23 GDB  |  Read Psalm 23:4 GDB in parallel  
Psalm 23:4 GW
Even though I walk through the dark valley of death, because you are with me, I fear no harm. Your rod and your staff give me courage.
Read Psalm 23 GW  |  Read Psalm 23:4 GW in parallel  
Psalm 23:4 GNT
Even if I go through the deepest darkness, I will not be afraid, Lord, for you are with me. Your shepherd's rod and staff protect me.
Read Psalm 23 GNT  |  Read Psalm 23:4 GNT in parallel  
Psalm 23:4 HNV
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
Read Psalm 23 HNV  |  Read Psalm 23:4 HNV in parallel  
Psalm 23:4 CSB
Even when I go through the darkest valley, I fear no danger, for You are with me; Your rod and Your staff-they comfort me.
Read Psalm 23 CSB  |  Read Psalm 23:4 CSB in parallel  
Psalm 23:4 RVR
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo: Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Read Psalm 23 RVR  |  Read Psalm 23:4 RVR in parallel  
Psalm 23:4 LSG
Quand je marche dans la vall?e de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton b?ton me rassurent.
Read Psalm 23 LSG  |  Read Psalm 23:4 LSG in parallel  
Psalm 23:4 LUT
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Read Psalm 23 LUT  |  Read Psalm 23:4 LUT in parallel  
Psalm 23:4 NAS
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
Read Psalm 23 NAS  |  Read Psalm 23:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 23:4 NCV
Even if I walk through a very dark valley, I will not be afraid, because you are with me. Your rod and your walking stickn comfort me.
Read Psalm 23 NCV  |  Read Psalm 23:4 NCV in parallel  
Psalm 23:4 NIRV
Even though I walk through the darkest valley, I will not be afraid. You are with me. Your shepherd's rod and staff comfort me.
Read Psalm 23 NIRV  |  Read Psalm 23:4 NIRV in parallel  
Psalm 23:4 NIV
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Read Psalm 23 NIV  |  Read Psalm 23:4 NIV in parallel  
Psalm 23:4 NKJV
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
Read Psalm 23 NKJV  |  Read Psalm 23:4 NKJV in parallel  
Psalm 23:4 NLT
Even when I walk through the dark valley of death, I will not be afraid, for you are close beside me. Your rod and your staff protect and comfort me.
Read Psalm 23 NLT  |  Read Psalm 23:4 NLT in parallel  
Psalm 23:4 OST
Même quand je marcherais dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi; c'est ton bâton et ta houlette qui me consolent.
Read Psalm 23 OST  |  Read Psalm 23:4 OST in parallel  
Psalm 23:4 RSV
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil; for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.
Read Psalm 23 RSV  |  Read Psalm 23:4 RSV in parallel  
Psalm 23:4 RIV
Quand’anche camminassi nella valle dell’ombra della morte, io non temerei male alcuno, perché tu sei meco; il tuo bastone e la tua verga son quelli che mi consolano.
Read Psalm 23 RIV  |  Read Psalm 23:4 RIV in parallel  
Psalm 23:4 SEV
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno ; porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me confortarán.
Read Psalm 23 SEV  |  Read Psalm 23:4 SEV in parallel  
Psalm 23:4 SVV
Al ging ik ook in een dal der schaduw des doods, ik zou geen kwaad vrezen, want Gij zijt met mij; Uw stok en Uw staf, die vertroosten mij.
Read Psalm 23 SVV  |  Read Psalm 23:4 SVV in parallel  
Psalm 23:4 DBY
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.
Read Psalm 23 DBY  |  Read Psalm 23:4 DBY in parallel  
Psalm 23:4 VUL
innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo suo
Read Psalm 23 VUL  |  Read Psalm 23:4 VUL in parallel  
Psalm 23:4 MSG
Even when the way goes through Death Valley, I'm not afraid when you walk at my side. Your trusty shepherd's crook makes me feel secure.
Read Psalm 23 MSG  |  Read Psalm 23:4 MSG in parallel  
Psalm 23:4 WBT
Yes, though I walk through the valley of the shades of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Read Psalm 23 WBT  |  Read Psalm 23:4 WBT in parallel  
Psalm 23:4 TMB
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for Thou art with me; Thy rod and Thy staff, they comfort me.
Read Psalm 23 TMB  |  Read Psalm 23:4 TMB in parallel  
Psalm 23:4 TNIV
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Read Psalm 23 TNIV  |  Read Psalm 23:4 TNIV in parallel  
Psalm 23:4 WEB
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
Read Psalm 23 WEB  |  Read Psalm 23:4 WEB in parallel  
Psalm 23:4 WYC
For why though I shall go in the midst of shadow of death; I shall not dread evils, for thou art with me. Thy rod and thy staff; those have comforted me. (For though I go in the midst of the shadow of death, I shall fear no evil; for thou art with me. Thy rod and thy staff, they have comforted me.)
Read Psalm 23 WYC  |  Read Psalm 23:4 WYC in parallel  
Psalm 23:4 YLT
Also -- when I walk in a valley of death-shade, I fear no evil, for Thou [art] with me, Thy rod and Thy staff -- they comfort me.
Read Psalm 23 YLT  |  Read Psalm 23:4 YLT in parallel  

Psalms 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Confidence in God's grace and care.

- "The Lord is my shepherd." In these words, the believer is taught to express his satisfaction in the care of the great Pastor of the universe, the Redeemer and Preserver of men. With joy he reflects that he has a shepherd, and that shepherd is Jehovah. A flock of sheep, gentle and harmless, feeding in verdant pastures, under the care of a skilful, watchful, and tender shepherd, forms an emblem of believers brought back to the Shepherd of their souls. The greatest abundance is but a dry pasture to a wicked man, who relishes in it only what pleases the senses; but to a godly man, who by faith tastes the goodness of God in all his enjoyments, though he has but little of the world, it is a green pasture. The Lord gives quiet and contentment in the mind, whatever the lot is. Are we blessed with the green pastures of the ordinances, let us not think it enough to pass through them, but let us abide in them. The consolations of the Holy Spirit are the still waters by which the saints are led; the streams which flow from the Fountain of living waters. Those only are led by the still waters of comfort, who walk in the paths of righteousness. The way of duty is the truly pleasant way. The work of righteousness in peace. In these paths we cannot walk, unless. God lead us into them, and lead us on in them. Discontent and distrust proceed from unbelief; an unsteady walk is the consequence: let us then simply trust our Shepherd's care, and hearken to his voice. The valley of the shadow of death may denote the most severe and terrible affliction, or dark dispensation of providence, that the psalmist ever could come under. Between the part of the flock on earth and that which is gone to heaven, death lies like a dark valley that must be passed in going from one to the other. But even in this there are words which lessen the terror. It is but the shadow of death: the shadow of a serpent will not sting, nor the shadow of a sword kill. It is a valley, deep indeed, and dark, and miry; but valleys are often fruitful, and so is death itself fruitful of comforts to God's people. It is a walk through it: they shall not be lost in this valley, but get safe to the mountain on the other side. Death is a king of terrors, but not to the sheep of Christ. When they come to die, God will rebuke the enemy; he will guide them with his rod, and sustain them with his staff. There is enough in the gospel to comfort the saints when dying, and underneath them are the everlasting arms. The Lord's people feast at his table, upon the provisions of his love. Satan and wicked men are not able to destroy their comforts, while they are anointed with the Holy Spirit, and drink of the cup of salvation which is ever full. Past experience teaches believers to trust that the goodness and mercy of God will follow them all the days of their lives, and it is their desire and determination, to seek their happiness in the service of God here, and they hope to enjoy his love for ever in heaven. While here, the Lord can make any situation pleasant, by the anointing of his Spirit and the joys of his salvation. But those that would be satisfied with the blessings of his house, must keep close to the duties of it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use